Feb 25, 2006 18:03
18 yrs ago
English term

only occurs 10% of the times it happens today

English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters
I have had a long day already and my brain is not responding !!!... can you help me to word this nicely... thank you!!!!

It is part of a survey, no other context.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): dikran d (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

dikran d (X) Feb 25, 2006:
"Il peut se trouver un "if" devant la phrase..." peut-être pas:)
dikran d (X) Feb 25, 2006:
D'accord avec atche84; mais "n'arrive" au lieu de "n'arrivait". Il peut se trouver un "if" devant la phrase...
atche84 Feb 25, 2006:
(jadis) ca n'arrivait que 10% (dix fois plus rarement) qu'il arrive aujourd'hui (de nos jours) - ca ira ?
Krystrad Feb 25, 2006:
de quoi parle-t-on, désolée pour la faute de frappe !
Krystrad Feb 25, 2006:
mais de quoi parel-t-on comme événement ? vous n'avez vraiment rien d'autre qui puisse aider ?

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

Aurjourd'hui n'arrive qu'une fois sur dix

This is a total guess. It is a strange sentence.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-02-26 05:10:27 GMT)
--------------------------------------------------

Aujourd'hui, oops.
Peer comment(s):

agree Sabine Sur : aujourd'hui n'arrive qu'une fois sur dix. Doesn't sound strange to me as a native speaker.
2 hrs
Thanks Sabine. I meant that the English seems strange.
agree LBMas : "une fois sur dix"... I like it.
4 hrs
agree Premium✍️ : Me too! :)
1 day 2 hrs
agree IC --
1 day 18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all for your suggestions. I'm checking w/ my client, but I also like "une fois sur dix"."
+1
27 mins

Aujourd'hui ne se rencontre que 10% des fois

or maybe, ces jours-ci
Peer comment(s):

agree IC --
1 day 4 hrs
Thank you
Something went wrong...
19 hrs

normalement on en voit dix fois moins qu'aujourdhui

pas beaucoup pire que le style de l'original!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search