Feb 2, 2006 09:14
18 yrs ago
Polish term
skład środka do 100%
Polish to English
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
gra s��w
Jakoś tego "do 100%" nie qmam...
jest to jeden z punktów na liście załączonej dokumentacji na końcu listu wraz z takimi punktami jak:
- wymagania jakościowe środka
- różne opinie nt. środka z różnych instytucji
- sprawozdania z badań skuteczności biologicznej itp.
jest to jeden z punktów na liście załączonej dokumentacji na końcu listu wraz z takimi punktami jak:
- wymagania jakościowe środka
- różne opinie nt. środka z różnych instytucji
- sprawozdania z badań skuteczności biologicznej itp.
Proposed translations
(English)
4 | composition up to 100% | Witold Hrycyk |
Proposed translations
8 mins
Polish term (edited):
sk�ad �rodka do 100%
Selected
composition up to 100%
chodzi o to, by podać wszystkie składniki łącznie z wypełniaczami, konserwantami, substancjami poślizgowymi i przeciwzbrylającymi itp., a nie tylko składniki aktywne.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję."
Something went wrong...