polo shirt

Portuguese translation: Camisa pólo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:polo shirt
Portuguese translation:Camisa pólo
Entered by: Jorge Freire

20:11 Jan 17, 2006
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Other
English term or phrase: polo shirt
The last time I saw him, he was wearing a white polo shirt.

How do you say polo shirt in Portugal?
Thank you
Finn Macklaren
Camisa polo
Explanation:
É assim que se diz em Portugal
Selected response from:

Jorge Freire
Local time: 05:34
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9Camisa polo
Jorge Freire
5 +6pólo
Mariana Moreira


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
pólo


Explanation:
Simply "pólo":)

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 05:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 815

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Madalena Ribeiro
1 min
  -> Obrigada, Madalena

agree  Julieta Almeida
4 mins
  -> Obrigada, Julieta

agree  Carla G..
13 mins
  -> Obrigada, Karlotta

agree  Manuel Leite
1 hr
  -> Obrigada, MLeiria

agree  Carla Araújo: um pólo
2 hrs
  -> Obrigada, Carla

agree  Silvia Pereira Duarte: somente pólo
5 days
  -> Obrigada, Silvia
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
Camisa polo


Explanation:
É assim que se diz em Portugal

Jorge Freire
Local time: 05:34
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 148
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carla Griecco: em "terra brazilis" também.
4 mins
  -> Obrigado, Carla!

agree  Claudio Mazotti: no Brasil tb
5 mins
  -> Obrigado, Cláudio!

agree  Jorge Rodrigues
5 mins
  -> Obrigado, Jorge!

agree  Roberto Cavalcanti: bz ok
6 mins
  -> Obrigado, Roberto!

neutral  Carla G..: dessa forma acho que seria mais "camisa tipo polo" ou é camisa ou é polo.
14 mins
  -> São opiniões. Sempre ouvi a menção de «camisa polo»

agree  Paulo Celestino Guimaraes: camisa pólo
1 hr
  -> Obrigado, Paulo! Concordo com camisa pólo.

agree  Marco Schaumloeffel: no BR algumas vezes até "camiseta pólo", mas geralmente associado a "camisa" ou "camiseta"
4 hrs
  -> Obrigado, Marco!

agree  Vidomar (X): Também se ouve onde eu moro "camisa gola pólo", mas acho que "camisa pólo" está perfeito.
5 hrs
  -> Obrigado, Vidomar!

agree  Paul Dixon: Yes, in Brazil also "camiseta polo" as mentioned by Marco.
15 hrs
  -> Thanks, Paul!

agree  Felipe Simões
20 hrs
  -> Obrigado, Felipe!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search