Glossary entry

French term or phrase:

interlocuteur

Dutch translation:

gesprekspartner

Added to glossary by Ellen-Marian Panissières
Oct 13, 2005 11:28
18 yrs ago
French term

interlocuteur

French to Dutch Other Marketing / Market Research vragen uit een enqu�te
L'interlocuteur mène-t-il le dialogue en vous posant spontanément toutes les questions?

Het gaat over een enquête aan mensen die een reserveringsdienst hebben gebeld voor de reservering van een kamer in een hotel? Er worden vragen gesteld over de persoon die de reservering heeft aangenomen aan de telefoon. Ik heb 'gesprekspartner' als vertaling van interlocuteur, maar vind dit niet mooi. Wie heeft een andere optie?

Discussion

Adela Van Gils Oct 13, 2005:
Ja, ook aan de telefoon kun je van tussenpersoon of contactpersoon spreken. Hij/zij legt toch contact en is een tussenpersoon. Dat kan via alle media.
Succes.
Ellen-Marian Panissières (asker) Oct 13, 2005:
Tussenpersoon of contactpersoon: zelfs als deze aan de telefoon zijn?
Ellen-Marian Panissières (asker) Oct 13, 2005:
Voor de duidelijkheid: Het gaat om een enqu�te, maar over reservering met een speciale dienst. De beller wil dus bij een bepaald hotel reserveren en na dit gesprek wordt hem een enqu�te overhandigd om te kijken hoe het gesprek verlopen is en of de werknemer van de reserveringsdienst goed zijn of haar werk heeft gedaan.

Proposed translations

+3
53 mins
Selected

gesprekspartner

Met mijn respect, Doucine, maar ik blijf dit de beste optie vinden, ook in jouw context. "Aanspreekpartner" zou ook kunnen, maar vind ik hier dan weer minder geschikt.
Peer comment(s):

agree Paul Peeraerts
23 mins
dank je Paul
agree HannaTheuwen
1 day 3 hrs
agree mariette (X)
4 days
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ga toch voor je antwoord! Dank je wel!"
+1
3 mins

enquêteur

of gesprekspartner of tussenpersoon
Peer comment(s):

agree Adela Van Gils : sorry PeleP. Had jouw antwoord niet gelezen. Ik ga voor tussenpersoon.
3 mins
enquêteur lijkt me in ieder geval correct
Something went wrong...
+1
5 mins

tussenpersoon

Zou kunnen.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-10-13 11:39:21 GMT)
--------------------------------------------------

Contactpersoon, intermediair vind ik nog mooier.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-10-13 11:40:29 GMT)
--------------------------------------------------

en bemiddelaar kan ook, maar persoonlijk vind ik contactpersoon het mooiste.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-10-13 11:40:44 GMT)
--------------------------------------------------

agent
Peer comment(s):

agree daniele toren : contactpersoon klinkt beter
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search