Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
outside of this program
Spanish translation:
por fuera de este programa
Added to glossary by
Josefina Pozzi
Aug 14, 2005 20:28
18 yrs ago
10 viewers *
English term
outside of this program
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
"[they will have to seek a solution] outside of this program"
The Program is a legal framework for the solution to party differences.
The Program is a legal framework for the solution to party differences.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+5
6 mins
Selected
por fuera de este programa
sin contar con este programa (sería algo más fuerte)
Peer comment(s):
agree |
Marina Soldati
47 mins
|
gracias Marina
|
|
agree |
Walter Landesman
57 mins
|
gracias Walter
|
|
agree |
Maria Carla Di Giacinti
1 hr
|
gracias María Carla
|
|
agree |
Paulina Gómez
3 hrs
|
gracias Paulina
|
|
agree |
Carlos José Mota Cardona
: simplemente fuera
5 hrs
|
gracias Traduce, C.A.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
8 mins
aparte de este programa
+
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-08-14 20:43:37 GMT)
--------------------------------------------------
sin la ayuda de este programa
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-08-14 20:43:37 GMT)
--------------------------------------------------
sin la ayuda de este programa
16 mins
Externa a este programa
sugerencia :)
4 mins
ajena a este programa
...una solución ajena a este programa
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-08-14 20:58:53 GMT)
--------------------------------------------------
En el nuevo contexto vale:
if parties want such a solution, they will have to do so] outside of this program
si desean las partes tal solución, deberán procurarla (una solución) ajena a este programa
Mejor decir \"procurarla\" para no repetir \"una solución\".
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-08-14 21:01:00 GMT)
--------------------------------------------------
Otrosí:
No, no funciona, debe decir: deberán procurarla EN FORMA ajena a este programa.
Mil disculpas, disparé antes de ver el blanco.
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-08-14 20:58:53 GMT)
--------------------------------------------------
En el nuevo contexto vale:
if parties want such a solution, they will have to do so] outside of this program
si desean las partes tal solución, deberán procurarla (una solución) ajena a este programa
Mejor decir \"procurarla\" para no repetir \"una solución\".
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-08-14 21:01:00 GMT)
--------------------------------------------------
Otrosí:
No, no funciona, debe decir: deberán procurarla EN FORMA ajena a este programa.
Mil disculpas, disparé antes de ver el blanco.
15 hrs
fuera del marco de este programa
otra opción - ya que el programa constituye un marco legal
1 day 21 hrs
alterna a este programa..
Ok
13 days
fuera de los alcances del presente programa
O bien "fuera del alcance del presente programa".
Hope it helps!
Hope it helps!
Discussion
"[if parties want such a solution, they will have to do so] outside of this program."