Glossary entry

English term or phrase:

outside of this program

Spanish translation:

por fuera de este programa

Added to glossary by Josefina Pozzi
Aug 14, 2005 20:28
18 yrs ago
10 viewers *
English term

outside of this program

English to Spanish Law/Patents Law (general)
"[they will have to seek a solution] outside of this program"

The Program is a legal framework for the solution to party differences.

Discussion

Non-ProZ.com Aug 14, 2005:
sorry, there is a slight change in sentence construction:
"[if parties want such a solution, they will have to do so] outside of this program."

Proposed translations

+5
6 mins
Selected

por fuera de este programa

sin contar con este programa (sería algo más fuerte)
Peer comment(s):

agree Marina Soldati
47 mins
gracias Marina
agree Walter Landesman
57 mins
gracias Walter
agree Maria Carla Di Giacinti
1 hr
gracias María Carla
agree Paulina Gómez
3 hrs
gracias Paulina
agree Carlos José Mota Cardona : simplemente fuera
5 hrs
gracias Traduce, C.A.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
8 mins

aparte de este programa

+

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-08-14 20:43:37 GMT)
--------------------------------------------------

sin la ayuda de este programa
Something went wrong...
16 mins

Externa a este programa

sugerencia :)
Something went wrong...
4 mins

ajena a este programa

...una solución ajena a este programa

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-08-14 20:58:53 GMT)
--------------------------------------------------

En el nuevo contexto vale:

if parties want such a solution, they will have to do so] outside of this program

si desean las partes tal solución, deberán procurarla (una solución) ajena a este programa

Mejor decir \"procurarla\" para no repetir \"una solución\".

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-08-14 21:01:00 GMT)
--------------------------------------------------

Otrosí:

No, no funciona, debe decir: deberán procurarla EN FORMA ajena a este programa.

Mil disculpas, disparé antes de ver el blanco.
Something went wrong...
15 hrs

fuera del marco de este programa

otra opción - ya que el programa constituye un marco legal
Something went wrong...
1 day 21 hrs

alterna a este programa..

Ok
Something went wrong...
13 days

fuera de los alcances del presente programa

O bien "fuera del alcance del presente programa".

Hope it helps!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search