Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
gaseosa (Casera)
French translation:
limonade
Added to glossary by
Fabienne TREMBLE
Jun 8, 2005 08:01
18 yrs ago
Spanish term
gaseosa (Casera)
Non-PRO
Spanish to French
Other
Food & Drink
es una chorrada, pero no consigo dar con la traducción exacta de la gaseosa (tipo La Casera), las opciones que veo no me convencen, ¿como lo traduciríais? ¡Gracias!
Proposed translations
(French)
3 +4 | limonade | TPS |
4 +2 | limonade | Emmanuel Sanjuan |
Proposed translations
+4
2 mins
Selected
limonade
En France, l'équivalent était la limonade Ogeu mais je n'habite plus en France depuis 15 ans...
Peer comment(s):
agree |
Laurence Thiriaux
2 mins
|
agree |
Saifa (X)
5 mins
|
agree |
Florence LOUIS
29 mins
|
agree |
Feng Shui
41 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teneis razón, limonade es lo que mejor pega y el cliente francés lo entenderá, que es de lo que se trata. No puedo dar puntos a los dos, lo siento! Gracias a los dos!"
+2
4 mins
limonade
"casera" es la marca
anuncio de los 80: que no hay casera?...pues nos vamos
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-06-08 08:19:41 GMT)
--------------------------------------------------
Pues yo no sabía que existía Casera de varios tipos; yo conozco la de toda la vida, la que algunos mezclan con el vino; me acuerdo de una marca de la zona de Perpignan: Limonade Milles; o Limonette Milles; era muy similar a la Casera; por otra parte, la fanta, por ej puede formar parte de \"boissons gazeuses\"
anuncio de los 80: que no hay casera?...pues nos vamos
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-06-08 08:19:41 GMT)
--------------------------------------------------
Pues yo no sabía que existía Casera de varios tipos; yo conozco la de toda la vida, la que algunos mezclan con el vino; me acuerdo de una marca de la zona de Perpignan: Limonade Milles; o Limonette Milles; era muy similar a la Casera; por otra parte, la fanta, por ej puede formar parte de \"boissons gazeuses\"
Discussion