GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:18 May 26, 2005 |
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering / water treatment | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Liset Nyland Italy Local time: 05:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | backup |
| ||
4 | act as a buffer |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
backup Explanation: I'd say "backup" or "backup supply" |
| |||||||||||||
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|