CD-lexikon, NE, ordböcker, READIRIS OCR-program + Postnummerkatalogen (0:-) till salu
Thread poster: Mats Wiman
Mats Wiman
Mats Wiman  Identity Verified
Sweden
Local time: 06:50
Member (2000)
German to Swedish
+ ...
In memoriam
Jul 27, 2002

SWEDISH-ENGLISH-SWEDISH

Norstedts 3.1 eng-sve-eng (CD) € 20

SÅLT



SUÉDOIS-FRANÇAIS-SUéDOIS

Norstedts 4.0 fra-sve-fra (CD) € 40

MS Word 97 STAVNINSGKONTROLL (CD) € 10



Nationalencyclopedin Multimedia (DVD) € 80

Nationalencyklopedins Ordbok (CD) € 20

SÅLDA



BÖCKER:



Engström Teknisk Ordbok sve>eng
... See more
SWEDISH-ENGLISH-SWEDISH

Norstedts 3.1 eng-sve-eng (CD) € 20

SÅLT



SUÉDOIS-FRANÇAIS-SUéDOIS

Norstedts 4.0 fra-sve-fra (CD) € 40

MS Word 97 STAVNINSGKONTROLL (CD) € 10



Nationalencyclopedin Multimedia (DVD) € 80

Nationalencyklopedins Ordbok (CD) € 20

SÅLDA



BÖCKER:



Engström Teknisk Ordbok sve>eng € 15

SÅLD



Engström Teknisk Ordbok sve>deu € 15



FINSKA-SVENSKA

Talvitie-palovuori-Lehto-Hytönen Teknii-

kan ja Kaupan Sanakirja sve-fin € 40

ENGLISH-FINNISH

Kari Eveli ATK käsikirja eng-fin € 15



SVENSKA-RYSKA

Eugene Rivelis: \"Svensk-rysk uppslags-

ordbok (juridik, förvaltning ekonomi)\" € 30



READIRIS 5.0 OCR-program mycket bra € 30



Alla som köper något får Postnummer-

katalogen (2001) gratis € 00



Ring!



Mats J C Wiman

Übersetzer/Translator/Traducteur/Traductor > swe

http://www.MatsWiman.com

http://www.proz.com/translator/1749 Deu>swe Proz.com moderator

Träsk 201

872 97 Skog

Tel: +46-612-54112

Fax:+46-612-54181

Mobile: +46-70-5769797



[ This Message was edited by: on 2002-09-28 13:21 ]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Anna Herbst[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

CD-lexikon, NE, ordböcker, READIRIS OCR-program + Postnummerkatalogen (0:-) till salu







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »