This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
redred China Local time: 23:37 English to Chinese + ...
直接客户
Aug 30, 2010
最近总款500元,收了300元订金,本应是与300元相对应字数的译文发过去,让他知悉是否继续翻译,再打余款200元继续工作,这次太麻痹大意了,没收余下200元就把WORD的稿全发。其后他发了几个证件过来,我说这要收200的,他旋即跟我在电话里说了大半小时的话,之前不是跟你提过,还有些补漏,补漏是三个地税证之类(补漏可真多,这种“补漏”可不在WORD里的),“补漏”发... See more
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free