Voting rights lawsuit says state ballot translations were wrong

Source: Alaska Dispatch
Story flagged by: Maria Kopnitsky

If you think it’s hard to understand ballot measures when they’re written in English, consider the translations into Yup’ik prepared by the Alaska Division of Elections.

Walkie Charles, an assistant professor of Native languages at the University of Alaska Fairbanks, spent 30 minutes trying to decipher a translated 2010 ballot measure proposing a law to combat corruption. He gave up on the version given to Yup’ik voters by the state and went to the original English to figure it out.

“I have spoken Yup’ik my entire life, I teach it, write papers about it, and speak it almost daily. I should be able to review this ballot and understand it with ease. In fact, I had to ask for a copy of the English version to compare and try to discern the meaning of it,” Charles wrote in a report.

Charles is expected to be a key witness in the U.S. Voting Rights Act lawsuit brought last July by four Native villages and two western Alaska elders against Lt. Gov. Mead Treadwell, the state’s top election official, and three members of the Elections Division he supervises. Because it involves elections, the case has been moving quickly for a civil matter and is scheduled for trial June 23 in U.S. District Court in Anchorage. More.

See: Alaska Dispatch

Subscribe to the translation news daily digest here. See more translation news.

Comments about this article


Voting rights lawsuit says state ballot translations were wrong
LilianNekipelov
LilianNekipelov  Identity Verified
United States
Local time: 07:57
Russian to English
+ ...
Nothing unexpected. May 16, 2014

Do the people who translated the text even speak Yup'ik?

 
acetran
acetran  Identity Verified
Member
English to Hindi
+ ...
A long chain of subcontracting May 19, 2014

It must have gone through a long chain of subcontracting, and finally to the translator who quoted the least!!!

If 'animal spirits' (term coined by economist Adam Smith) get into any business, this is bound to happen!


 

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.


Translation news
Stay informed on what is happening in the industry, by sharing and discussing translation industry news stories.

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search