Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Jan 25 '20 fra>deu Satzverständnis Nebensatz: la ou les limites.....EQUIPEMENTS s.u. pro closed no
4 Nov 16 '07 fra>deu pour l'avoir créé le 1er mars Als Gründer/Durch die Gründung... am 1. März 1928 pro closed no
4 May 8 '07 fra>deu présenté trié sortiert geliefert pro closed ok
4 Jan 9 '07 fra>deu plan de progrès Ablaufplan pro closed ok
4 Jan 8 '07 fra>deu bande témoin CTTN s.u. pro closed ok
4 Jan 8 '07 fra>deu flore total Gesamtkoloniezahl pro closed ok
4 Nov 25 '06 fra>deu arrêté sur le montant de la dernière imposition auf der Grundlage des letzten (Steuer-)Betrags pro closed no
4 Apr 24 '06 fra>deu dans le même champ visuel im selben Sichtfeld/Blickfeld pro closed no
4 Apr 24 '06 fra>deu rôle technologique technologische Wirkung/Funktion pro closed no
- Mar 7 '06 fra>deu société civile professionnelle bürgerlich-rechtliche Gesellschaft für Freiberufler pro closed ok
4 Jan 16 '06 fra>deu télérèglement elektronisches Lastschriftverfahren/elektronischer Bankeinzug pro closed ok
4 Jun 8 '05 fra>deu Sätzchen, bitte... gebührenfreie Gespräche (verts) und Gespräche zum Ortstarif (azur) pro closed no
4 May 20 '05 fra>deu **ôter le conditionnement de présentation ** Ich verstehe das so, dass pro closed no
4 May 12 '05 deu>fra abbedungen modifier (par stipulation contractuelle) pro closed ok
4 Feb 24 '05 deu>fra zeichenbenutzung utilisation des marques déposées pro closed ok
4 Nov 10 '04 fra>deu à première demande Bankgarantie auf erstes Anfordern pro closed ok
- Oct 19 '04 fra>deu " Je suis favorable à ce que nous collaborions ensemble" Ich würde mich freuen, Sie als Arbeitspartner begrüßen zu dürfen pro closed no
1 Aug 14 '04 eng>deu authentic text die (einzige) rechtsgültige Version pro closed ok
4 Jul 22 '04 deu>fra Vorsteuerverrechnungsanspruch déduction des taxes payées en amont pro closed no
- Jul 14 '04 fra>deu au moins même que... das Recht auf mindestens eine Stimme, auch wenn er nur eine Aktie besitzt pro closed no
- Jul 5 '04 fra>deu simplifiée siehe pro closed ok
4 Jun 20 '04 fra>deu volet Teilbereich II.1.2.a pro closed ok
- Oct 29 '03 fra>deu s'acquitter des réclamations s.u. pro closed ok
- Apr 29 '03 deu>eng Neuwert original value easy closed no
- Apr 22 '03 deu>fra die Branchenlösung Interseroh la solution de branche Interseroh pro closed ok
- Jan 23 '03 eng>deu 0:00 a.m. vs. 12:00 p.m. 24 Uhr pro closed no
Asked | Open questions | Answered