Apr 24, 2006 06:56
18 yrs ago
French term
rôle technologique
French to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Ausschreibung
Ausschreibung für Bio-Produkte
"Détailler les ingrédients et additifs des ingrédients composés, les inscrire en GRAS SOULIGNE, s’ils ne remplissent pas de rôle technologique (couleur, texture, conservation) sur le produit"
Spricht man hier einfach von "technologischer Rolle"?????
"Détailler les ingrédients et additifs des ingrédients composés, les inscrire en GRAS SOULIGNE, s’ils ne remplissent pas de rôle technologique (couleur, texture, conservation) sur le produit"
Spricht man hier einfach von "technologischer Rolle"?????
Proposed translations
(German)
4 +4 | technologische Wirkung/Funktion | Cécile Kellermayr |
3 +1 | technische(r) Einfluss/Funktion | Artur Heinrich |
Proposed translations
+4
18 mins
Selected
technologische Wirkung/Funktion
(Die Rolle würde ich vermeiden)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
+1
2 hrs
technische(r) Einfluss/Funktion
Es geht hier m. E. um eine rein "technische" und nicht um (etwas geschwolllen klingende) "technologische" Auswirkungen.
Something went wrong...