Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Jan 12 '11 rus>eng должностным лицам органов государственной власти state officials pro closed ok
4 Dec 22 '10 pol>eng samorządność self-governance pro closed no
- Dec 1 '10 lit>eng Abiejų tautų respublika Polish-Lithuanian Commonwealth pro open no
- Oct 4 '10 pol>eng strony zgodnie oswiadczaja the parties mutually agree pro closed no
4 Sep 29 '10 pol>eng prawosławna ortodoksja Eastern Christian orthodoxy pro closed ok
- Sep 28 '10 pol>eng ten sam a nie taki sam exactly the same and not identical to pro closed no
- Sep 28 '10 pol>eng w perspektywie within a time span of pro closed no
4 Sep 13 '10 eng>pol tacit knowledge wiedza cicha pro closed ok
- Sep 8 '10 eng>pol under investigation nie jest objęty postępowaniem karnym pro closed no
4 Sep 8 '10 pol>eng indywidualizacja jednostek individualization of the person pro closed ok
- Sep 8 '10 rus>pol реквизиты платежа payment details pro closed ok
- Sep 8 '10 lit>eng Socialiai remtini vaikai children who receive public aid pro closed no
4 Sep 7 '10 lit>eng vaizdinė metodinė medžiaga visual teaching aid pro closed no
- Sep 5 '10 eng>pol seal komandos pro closed no
- Aug 25 '10 eng>pol have an air of relaxation nastraja relaksacyjnie/ do relaksu pro closed no
4 Aug 24 '10 pol>eng poprzednia karalność previous criminal record pro closed no
4 Jul 21 '10 rus>eng проспект эмиссии Облигаций bond prospectus pro closed no
- Jul 18 '10 pol>eng postanowienie o żądaniu wydania rzeczy decision to demand/require the release of objects pro closed no
- Jul 17 '10 eng>pol differentiate ourselves nie posiadamy wystarczająco zróżnicowanej oferty pro closed ok
- Jul 15 '10 rus>eng Экспансия в регионы expansion in the provinces pro closed no
4 Jul 15 '10 eng>pol picking location miejsce pobrania pro closed ok
4 Jul 9 '10 pol>eng przewinąć się set their foot pro closed no
- Jul 5 '10 pol>eng popyt wewnętrzny i zewnętrzny domestic and foreign demand pro open no
- Jul 1 '10 pol>eng prawo majatkowe ownership title pro closed no
- Jun 30 '10 pol>eng co kwituje podpisaniem niniejszej umowy in witness whereof this agreement is/was signed pro closed ok
4 Jun 28 '10 eng>pol partial query odpis skrócony/uproszczony pro closed ok
- Jun 25 '10 rus>eng расширить свои требования made further demands pro closed no
- Jun 25 '10 rus>eng переход права собственности на предмет залога transfer of ownership title to the subject of the pledge pro closed no
- Jun 25 '10 pol>eng NIK Supreme Chamber of Control pro closed no
4 Jun 24 '10 rus>eng Тем самым thus pro closed no
- Jun 24 '10 rus>pol Информация оскорбляющая честь и достоинство третьих лиц informacja uwłaczająca honorowi i godności osób trzecich pro closed ok
- Jun 23 '10 pol>eng spadek w porównaniu less than pro closed no
4 Jun 15 '10 eng>pol feedback skills umiejętności przekazywania informacji zwrotnej pro closed ok
4 Jun 15 '10 pol>eng zadysponować zyskiem allocate profit for other purposes/otherwise pro closed no
- Jun 15 '10 eng>pol stand tall ma ugruntowaną pozycję pro closed no
4 Jun 15 '10 rus>pol средства спасения środki ratunkowe pro closed no
4 Jun 14 '10 eng>pol frequency driver motor napędowy sprzedaży pro closed no
4 Jun 13 '10 rus>eng перевыполнение норм времени (выработки) above-standard performance in terms of time limits (output) pro closed ok
- Jun 11 '10 rus>eng а так же другому лицу or to any other party pro open no
- Jun 12 '10 pol>eng ukierunkowany focused pro closed ok
4 Jun 12 '10 pol>eng myślowa całość komunikatywna integral message pro closed no
1 Jun 12 '10 eng>pol verity guarantee gwarancja autentyczności pro closed no
4 Jun 11 '10 pol>eng działanie w stosunku do języka fully deliberate treatment/use of the language pro closed no
- Jun 10 '10 lit>eng atsakyti pagal įstatymą be held liable under the law pro closed ok
- Jun 10 '10 rus>pol Потребительские товары consumer products/ consumer goods pro closed ok
4 Jun 10 '10 eng>pol developmentalist psycholog rozwojowy pro closed ok
3 Jun 9 '10 eng>pol concession przyznał rację pro closed ok
4 Jun 9 '10 rus>pol Органайзер terminarz pro closed no
- Jun 8 '10 rus>eng от...за... date ... [dd] ... [mm] 2010 pro closed no
- Jun 7 '10 rus>eng Срок займа определяется с момента вступления в силу договора и составляет 1 год. term of the loan pro closed no
Asked | Open questions | Answered