Pages in topic:   [1 2] >
Translatorpay publishes recommendation
Thread poster: traductorchile
traductorchile
traductorchile  Identity Verified
Chile
Local time: 20:05
English to Spanish
+ ...
May 10, 2013

1st reference from a proz.com translator that recommends translatorpay and published by translatorpay.

http://translatorpay.wordpress.com/2013/04/15/interview-a-freelancer-talks-about-his-experience-with-translator-pay/

One swallow doesn't make a summer, but who knows....



... See more
1st reference from a proz.com translator that recommends translatorpay and published by translatorpay.

http://translatorpay.wordpress.com/2013/04/15/interview-a-freelancer-talks-about-his-experience-with-translator-pay/

One swallow doesn't make a summer, but who knows....



TraductorChile
http://www.sinclavos.cl
Collapse


 
Thayenga
Thayenga  Identity Verified
Germany
Local time: 02:05
Member (2009)
English to German
+ ...
Who knows? May 11, 2013

traductorchile wrote:

1st reference from a proz.com translator that recommends translatorpay and published by translatorpay.


One swallow doesn't make a summer, but who knows....


TraductorChile
http://www.sinclavos.cl


There always must be a "first one" in anything. In time we will learn whether TP is keeping its promises.

Thank you for posting. :9


 
Nikita Kobrin
Nikita Kobrin  Identity Verified
Lithuania
Local time: 03:05
Member (2010)
English to Russian
+ ...
For Lithuania this system so far is useless May 12, 2013

I have discovered that for some reason Lithuania is not among the countries supported by TranslatorPay. So for my country this system so far is useless unfortunately.

Nikita Kobrin


 
traductorchile
traductorchile  Identity Verified
Chile
Local time: 20:05
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Translatorpay May 13, 2013

Nikita Kobrin wrote:

I have discovered that for some reason Lithuania is not among the countries supported by TranslatorPay. So for my country this system so far is useless unfortunately.

Nikita Kobrin


Have you asked them why not, when and if, they'll include your country?




TraductorChile
www.sinclavos.cl

[Edited at 2013-05-13 14:22 GMT]


 
Nikita Kobrin
Nikita Kobrin  Identity Verified
Lithuania
Local time: 03:05
Member (2010)
English to Russian
+ ...
They haven't replied May 13, 2013

traductorchile wrote:

Have you asked them why not, when and if, they'll include your country?


Yes, but they haven't replied anything to my inquiry. Two months passed since it was sent.

Nikita Kobrin


 
Sarah McDowell
Sarah McDowell  Identity Verified
Canada
Local time: 19:05
Member (2012)
Russian to English
+ ...
Translator Pay May 13, 2013

Does anyone know if this works for Russia? It sounds like an interesting option.

 
traductorchile
traductorchile  Identity Verified
Chile
Local time: 20:05
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Not a good sign May 13, 2013

Nikita Kobrin wrote:

Yes, but they haven't replied anything to my inquiry. Two months passed since it was sent.

Nikita Kobrin


Clearly that is not a good sign, because:

- Good support is essential when you are starting a business and trying to capture clients/users.
- The only favourable recommendation from a translator till now, somehow, seems to have been organised by translatorpay themselves. Although that might not be a deal breaker, it shows the wheel hasn't turned much yet.


 
Artem Vakhitov
Artem Vakhitov  Identity Verified
Kyrgyzstan
English to Russian
+ ...
Only as a destination May 13, 2013

Sarah McDowell wrote:

Does anyone know if this works for Russia? It sounds like an interesting option.


They claim to support Russia as a destination (and you, I guess, are interested in the opposite direction). But even for that, you cannot receive RUR, only USD. So much for "get paid in your local currency".

Also, I cannot enter my bank name on their site. It's kinda there in the list, but misspelled, and produces an error when selected. Granted, my bank is not the largest one, but this shouldn't happen.

Still, I'm willing to try this payment system.


 
PaulEdgar
PaulEdgar
New Zealand
Local time: 12:05
Russian to English
Translator Pay transfers into Lithuania May 15, 2013

Nikita Kobrin wrote:

traductorchile wrote:

Have you asked them why not, when and if, they'll include your country?


Yes, but they haven't replied anything to my inquiry. Two months passed since it was sent.

Nikita Kobrin


Hi Nikita,
I chased up Translator Pay about your enquiry. It was indeed missed - and we are very sorry about that. Transfers into Lithuania should be available from sometime next week. Neil Hamlin, Translator Pay's CEO, has promised to write to you via email and let you know as soon as the service is up and running in Lithuania.
We are really sorry about missing your enquiry.
Best wishes
Paul Sulzberger


 
traductorchile
traductorchile  Identity Verified
Chile
Local time: 20:05
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Well, May 15, 2013

I'll be dammned, this thread might even be useful for someone!

Nikita, hopefully you'll eventually come back and tell us how everything went.

Good luck.


TraductorChile
www.sinclavos.cl


 
Artem Vakhitov
Artem Vakhitov  Identity Verified
Kyrgyzstan
English to Russian
+ ...
TP fixed the problem with my bank details May 15, 2013

Artem Vakhitov wrote:

Also, I cannot enter my bank name on their site. It's kinda there in the list, but misspelled, and produces an error when selected. Granted, my bank is not the largest one, but this shouldn't happen.


Today TranslatorPay fixed my problem with entering bank details. Looks encouraging so far.


 
traductorchile
traductorchile  Identity Verified
Chile
Local time: 20:05
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Russian progress May 16, 2013

Thanks Artem for your feedback.

 
Nikita Kobrin
Nikita Kobrin  Identity Verified
Lithuania
Local time: 03:05
Member (2010)
English to Russian
+ ...
I'm glad to hear that May 17, 2013

PaulEdgar wrote:

Transfers into Lithuania should be available from sometime next week. Neil Hamlin, Translator Pay's CEO, has promised to write to you via email and let you know as soon as the service is up and running in Lithuania.


Thanks, Paul! I'm glad to hear that and will be happy to register and try the system as soon as it is available in Lithuania


traductorchile wrote:

Nikita, hopefully you'll eventually come back and tell us how everything went.


Sure!


Nikita Kobrin


 
Martin Purdy
Martin Purdy
Local time: 12:05
Dutch to English
+ ...
Good experiences with TP for a few months now May 19, 2013

I've been using Translator Pay pretty much since it started, and most of my foreign clients have seen the benefit to them of paying no bank fees, and have made the switch accordingly. I'm now in my third or fourth month of billing using TP and all has gone pretty smoothly so far. I've always grouped my month's bills into a single statement at month-end to allow clients to make a single payment transfer, which is usually over the €250 threshold, so no charges are incurred at either end.

 
traductorchile
traductorchile  Identity Verified
Chile
Local time: 20:05
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Where May 21, 2013

Martin,
Can you tell us from where you are billing from and from what countries your clients are from?




Richard Pérez
www.sinclavos.cl


 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translatorpay publishes recommendation







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »