Translation glossary: General Glossary

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 251-300 of 386
« Prev Next »
 
o crescimento da valorizaçãoan increasing appreciation 
Portuguese to English
O momento é de atençãoThe moment calls for attention 
Portuguese to English
O momento é de atençãoThe moment calls for attention 
Portuguese to English
O momento é de atençãoThe moment calls for attention 
Portuguese to English
Oh, burn!Ih, se ferrou / se lascou! 
English to Portuguese
Old age is (a) sickness of itself.Velhice é doença. 
English to Portuguese
One cannot love and be wise.O amor deixa as pessoas bobas. 
English to Portuguese
One day of pleasure is worth two of sorrow."O prazer ultrapassa a dor." 
English to Portuguese
open-endedilimitado; não limitado 
English to Portuguese
orders on-the-gopedidos para viagem; pedidos feitos de um dispositivo móvel 
English to Portuguese
pack a punchdar uma porrada no adversário; dar um show de bola; dar um show de performance / habilidade 
English to Portuguese
padhabitação, vivenda, moradia, casa, apartamento 
English to Portuguese
padhabitação, vivenda, moradia, casa, apartamento 
English to Portuguese
padhabitação, vivenda, moradia, casa, apartamento 
English to Portuguese
padhabitação, vivenda, moradia, casa, apartamento 
English to Portuguese
pale, clean-shaven bullet of a headcabeça branca rapada/raspada parecendo um ovo 
English to Portuguese
pau, pau; pedra, pedracall a spade a spade 
Portuguese to English
peculiarizar algopeculiarize something; make something peculiar / specific / distinct 
Portuguese to English
pegar-se com Deus / o santodevote oneself to God / the saint 
Portuguese to English
pelo raposinho que lhe deixou o ranço defor the 'foxy' / pungent smell left by the mold of 
Portuguese to English
performance SUVveículo utilitário esportivo (SUV) de alta performance / alto redimento 
English to Portuguese
Pessoas bonitas só se vestem de si mesmas.Beautiful people only wear their true colors. 
Portuguese to English
Pessoas bonitas só se vestem de si mesmas.Beautiful people only wear their true colors. 
Portuguese to English
physician recall onlineconsulta médica através de videoconferência 
English to Portuguese
pierce the corporate veilperfurar o véu corporativo 
English to Portuguese
pitchnúmero de dentes por polegada na lâmina de uma faca ("pitch") 
English to Portuguese
play games with someone's headfazer jogo(s) psicológico(s) com alguém 
English to Portuguese
pleasercomplacente 
English to Portuguese
portaloobanheiro móvel; sanitário portátil 
English to Portuguese
potty-trainedtreinado(s) a usar o vaso sanitário 
English to Portuguese
pray to the porcelain godvomitar até a alma 
English to Portuguese
printgravura, estampa, tecido estampado; impressão; letra de forma 
English to Portuguese
pump (shoe)(sapato) escarpin 
English to Portuguese
pure love; unblemished loveamor puro; amor acendrado 
English to Portuguese
quantified benefit to changevantagem/vantagens quantificada/s em caso de mudança/s 
English to Portuguese
Que chegam com correias tendo mantasWho arrive with their horses, carrying blankets 
Portuguese to English
raw-edge seamsbainhas não acabadas / mal arrematadas 
English to Portuguese
realizaçãoorganized/presented by 
Portuguese to English
reel into drunkard's gravesmorrer em consequência do alcoolismo 
English to Portuguese
Regional Labor Agency/OfficeDelegacia Regional do Trabalho (DRT) 
English to Portuguese
relentlessly vocalimplacavelmente franco / sincero / incisivo 
English to Portuguese
ring spanner (EN-GB)chave luneta 
English to Portuguese
roll up one's sleevesarregaçar as mangas 
English to Portuguese
rude e doloroso idiomarude and pain-inflicting tongue 
Portuguese to English
say “I do”dizer “prometo”; fazer promessas de casamento 
English to Portuguese
scene-referred imageimagem referente à cena 
English to Portuguese
schooling a failureter ensinado um derrotado / perdedor / "loser" 
English to Portuguese
screwed up her face at mefez cara feia para mim / torceu o nariz (a cara) para mim / deitou-me um olhar contorcido 
English to Portuguese
see around cornersser um líder visionário; ter visão de futuro 
English to Portuguese
semi dry mortar (mix)argamassa "farofa" 
English to Portuguese
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search