Glossary entry

Turkish term or phrase:

yan sanayi

English translation:

supplier industry

Added to glossary by chevirmen
Sep 27, 2006 08:07
17 yrs ago
3 viewers *
Turkish term

yan sanayi

Turkish to English Tech/Engineering Manufacturing production management
The sectors that obtain raw materials or unfinished products to a manufacturing company
Change log

Sep 27, 2006 08:27: Taner Göde changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Sep 27, 2006 08:57: Özden Arıkan changed "Field" from "Social Sciences" to "Tech/Engineering"

Sep 27, 2006 09:01: Özden Arıkan changed "Field (specific)" from "Business/Commerce (general)" to "Manufacturing"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): chevirmen, Serkan Doğan, Taner Göde

Non-PRO (1): Tuncay Kurt

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Özden Arıkan Sep 27, 2006:
Bkz. http://www.proz.com/kudoz/320708 (Önceki sorulara, yine Kudoz menüsü altındaki Proz.com Term Search'ten ulaşılabilir.)

Proposed translations

+5
8 mins
Selected

supplier industry

zargan.com'da üç adet seçenek önerilmiş.

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2006-09-27 09:03:01 GMT)
--------------------------------------------------

www.oneworldstorefront.com/solutions_supplier_industry.asp
www.globalautoindustry.com
www.kumavision.de/en/Solutions/Industry_Solutions/Supplier_...

Buna ilave 189.000 sonuç daha Google sitesinde kullanıma örnek olarak verilebilir.
Peer comment(s):

agree Arzu Durukan : related industry olarak da geçiyor
5 mins
Teşekkürler
agree Tim Drayton : "supplier industry", "supplier companies" veya sırf "suppliers" olabilir.
18 mins
Teşekkürler
agree babycheeks
51 mins
Teşekkürler
agree Selcuk Akyuz
6 hrs
Teşekkürler
agree Sebla Ronayne : bence de
23 hrs
Teşekkürler
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
9 mins

by-industry

uygulamada (en sık) bu kullanılır
Peer comment(s):

agree deniz acunaz
1 hr
teşekkürler
Something went wrong...
+2
22 mins

auxiliary industry, supporting industry

"auxiliary industry" daha çok ekonomik çevirilerde kullanılır, "supporting industry" daha çok teknik olanlarda
Peer comment(s):

agree Selcuk Akyuz : benim tercihim supporting industry
3 hrs
agree Mehmet Hascan : http://66.249.93.104/search?q=cache:3-QRRs0QfrwJ:ekutup.dpt....
10 hrs
Something went wrong...
3 hrs

Supplementary Industry

Supplementary Industry
Something went wrong...
1 day 4 hrs

by -industry

ben tam olarak bana gelen elestirilere cevap vermeyi bilmiyorum. supplier tedarikcidir. ana firma. yan sanayi ise o ana tedarikci adina benzer urunler yapan daha ucuz maliyetli firmadir. bu benim bildigim ve kullandigimdir. yaniliyorsam affola.
Something went wrong...
20 mins

supplier

Tek başına "SUPPLIER" (çoğul olarak de "SUPPLIERS") yan sanayi ifadesi için yeterlidir. Almancası ZULIEFERER, Hollandacası LEVERANCIERS

Örnek otomotiv yan sanayi için "SUPPLIER" tek başına kullanılmaktadır. Internette örnekleri mevcuttur.

Johnson Controls, Inc., was named as a General Motors 2004 Supplier of the Year for its overall business performance in providing the automaker with world-class parts and services during the past year.
Johnson Controls has gained GM Supplier of the Year award recognition nine times during the past ten years. The company has been named among GM's top suppliers ten times.

"Our Supplier of the Year winners are the Best of the Best and Johnson Controls is part of this elite group based on their outstanding performance in 2004," said Bo Andersson, vice president, GM global purchasing and supply chain. "Its balanced focus on performance and behavior support GM's priorities, and make it a role model for suppliers worldwide."

"We are honored to receive this award from General Motors, which acknowledges our continued focus on meeting the quality and performance standards of our customer," said Keith Wandell, president of the automotive group of Johnson Controls. "We remain committed to providing the very best in innovative automotive interior products and batteries."



--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2006-09-27 08:30:19 GMT)
--------------------------------------------------

"Yan Sanayi" 2 sözcükten oluştuğundan ötürü İngilizcede (veya başka bir [batı] dilinde de) 2 sözcükten oluşması gerektiği zorunluluğu bulunmamaktadır.



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-09-27 10:38:01 GMT)
--------------------------------------------------

Özden hanımın verdiğie linke göre bu soru 2002'de de sorulmuş ve doğru cevap olarak da SUBSIDIARY INDUSTRY - SUPPLIERS verilmiş. Herkese teşekkürler.



--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2006-09-29 05:44:24 GMT)
--------------------------------------------------

Sevgili arkadaşlar, kafatasımdaki fay hattı çatlamak üzere! Ya hiç ama hiç birşey bilmiyorsak hiç haberlerde OTOMOTİV YAN SANAYİİ diye bir ifade duymadık? Hiç OTOMOTİV TEDARİKÇİSİ duydunuz mu? Yan sanayi en basit anlamda ana sanayiye mal veren (eski dilde "tedarik" eden), ana sanayi olduğu için kurulan ve ayakta kalan bir üretim üssüdür. TOFAŞ, RENAULT, TOYOTA, HONDA vb. neden hepsi MARMARA bölgesinde, çünkü yan sanayi orada, nakliye maliyetlerini düşürmek, kalife elemana yakın olmak ve limanların yanında bulunmak için. Şimdi hepimiz okula geri mi dönelim yani? Şuna çok şaşırıyorum ki artık bizler aynı cevap üzerinde pek anlaşamıyoruz. Sanırım büyük bir Powwow organize etme zamanı geldi!!! (Serkan bey, göreve!)
Peer comment(s):

agree Selcuk Akyuz
6 hrs
Çok teşekkür ederim. Profesyonellerle çalışmak güzel.
neutral Mehmet Hascan : buna genelde ''Tedarikçi Firma'' deniyor. Bizde Bursa'daki birkaç imalatçı firma ile çalışıyoruz ve onlar kalite dökümaları vb'lerde sürekli ''Tedarikçi firmalar'' terimini kullanıyorlar. Ayrıca bakınız : http://www.kaliteonline.com/iso16949.html
10 hrs
Ama Mehmet Bey, yan sanayi ürünlerini halka ve perakende satmaz ki, bu ürünleri kendilerinden alan büyük fabrikalara satar. Bursa ve Istanbul cevresindeki yan sanayi de tamamen bu kavram üzerine kurulu. Fabrika tüm parçaları kendisi üretmiyor ki. Selam.
disagree deniz acunaz : supplier tedarikcidir. yan sanayi ile ne ilgisi var?
1 day 3 hrs
Peki o zaman neden adı "YAN" sanayi, çünkü büyük bir fabrikanın "YANINDA" bulunduğundan ve piyasaya değil de o fabrikaya mal verdiğinden. CNBC (US Version) Haberlerini dikkatlice incelemenizi öneririm. Verdiğim linkler de gayet açıklayıcı. Teşekkür ederim
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search