Nov 3, 2005 16:19
18 yrs ago
Spanish term

¿Se ha sentido fatigado o cansado?

Spanish to English Medical Medical: Pharmaceuticals Product leaflets
I am working on pharmaceutical product advertising. (Latin American Spanish). Included are a few questions and statements like this one. I know I could translate these as "fatigued or tired." However, the difference between the two in English is slight, imo, yet they included both in the source text (which may be a back-translation). Am I missing an obvious nuance here? I would like to hear what other people would use for these two words.

MTIA

Discussion

Elizabeth Lyons (asker) Nov 8, 2005:
Per the client during the conference, the original intention was more like "lethargic". Since I suspect this was a back-translation, the difficulty arises when the first translator turned "lethargic or fatigued" into "fatigado o cansado". But given these two terms, "run down or tired" conveys a distinct difference with the most clarity in English, in my opinion. Thanks all for the great input on a frustrating exercise. : )
Elizabeth Lyons (asker) Nov 5, 2005:
Update In case you are interested, I wanted to let you all know that the client has set up an international conference call on Monday to discuss the final translation of these two terms as well as a couple of others among the group of translators and proofreaders/editors working on this project. I will make my own selection but you might be interested in knowing what they wanted too. I will keep you posted in case you are curious. : )) (Sorry for this selection delay).
Jorge Arteaga M.D. Nov 3, 2005:
Elilzabeth, actually I was asking anyone. The Merriam-Webster lists both words as synonyms and I don't see any difference in Spanish either. Good luck!
Elizabeth Lyons (asker) Nov 3, 2005:
Jorge, if you are asking me, I am not sure that there is a signficant difference in English. I assume you are asking the answerers re the difference in Spanish, then. Thanks!
Jorge Arteaga M.D. Nov 3, 2005:
�Alguien sabe la diferencia entre "fatigado" y "cansado"?

Proposed translations

+11
9 mins
Spanish term (edited): �Se ha sentido fatigado o cansado?
Selected

Have you been feeling run down or tired?

The Health Network - Your complete online health centre
... diet. The dietitian will ensure that you will get all the vitamins and
minerals you need so that you don’t get run down or tired. ...
www.healthnetwork.com.au/ healthclinic-display.php?answer_id=650 - 8k - Supplemental Result - Cached - Similar pages

Health Promotion Unit : Ireland : Irish Health Promotion Unit
If a person is ill, run down or tired, the central nervous system is under stress.
Having to cope with alcohol creates further stress, and can result in ...
www.healthpromotion.ie/topics/ alcohol/alcofacts/facts_about_alcohol/ - 36k - Nov 2, 2005 - Cached - Similar pages

Bio-Sync Detox Information
If you are in pain, feeling run down or tired, start now. Who should not use the
Bio-Sync™ Detox Machine? The Bio-Sync™ Detox has very few contraindications ...
www.camtherapy.co.uk/Bio-Sync Detox Information.htm - 19k - Nov 2, 2005 - Cached - Similar pages

Peer comment(s):

agree Hattie Hill : i like this one
5 mins
agree Marian Greenfield : that's a normal way to say this in English....
7 mins
agree Maria Karra
10 mins
agree Henry Hinds
12 mins
agree Rachel Fell : my thought too - also, the most usual tense for this context
15 mins
agree tazdog (X) : nice :-)
15 mins
agree cello
1 hr
agree Oso (X) : ¶:^)
2 hrs
agree franglish
4 hrs
agree Muriel Vasconcellos
5 hrs
agree KathyT
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I thought of worn out and run down is close to that. The consensus here is impressive. Thanks so much Susana!"
+4
5 mins
Spanish term (edited): �Se ha sentido fatigado o cansado?

fatigued or tired

that is how i would translate it
Peer comment(s):

agree Fred Neild (X)
2 mins
Thanks
agree SteveW
4 mins
Thanks
agree Mariana Toscano
2 hrs
Thanks
agree KathyT
10 hrs
Thanks
Something went wrong...
6 mins
Spanish term (edited): ?Se ha sentido fatigado o cansado?

Have you felt tired or lacking in energy?

This choice would seems to establish a real difference, and be consistent with the intended meaning of the original. Asking someone if they are "fatigued or tired" is like asking someone if they are sad or distressed. The two words in question are exact synonyms.

See reference for exact parallel in a questionnaire.

Suerte.
Something went wrong...
+1
6 mins
Spanish term (edited): �Se ha sentido fatigado o cansado?

fatigued or tired

there may not be much difference, but the combination is quite popular

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-11-03 16:29:03 GMT)
--------------------------------------------------

I agree with Robert that putting "tired" first sounds better for some reason: "tired or fatigued" (just saying it makes me feel drowsy...)
Peer comment(s):

agree Hattie Hill : I agree, the order "tired or fatigued" sounds more natural. Plus, it comes up more often in that order on google
7 mins
Something went wrong...
+1
11 mins
Spanish term (edited): �Se ha sentido fatigado o cansado?

Have you felt tired?

There is not much difference (if any) between the two words. Therefore, I would suggest using just "tired"
Peer comment(s):

agree bigedsenior
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search