Mar 10, 2014 11:15
10 yrs ago
33 viewers *
Russian term

СНИЛС

Russian to English Law/Patents Law (general) medical insurance
Одна из аббревиатур в медицинских и страховых документах пациента.
Подозреваю, что это страховой номер индивидуального лицевого счёта (в России).
А по-английски как попонятнее будет? Документы для Израиля/США.

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

Personal insurance policy number

Transliterate it as SNILS and give the above in brackets at the first occurrence.
Peer comment(s):

agree Igor Popov
9 mins
agree Amy Lesiewicz
1 hr
agree cyhul
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you. Go, Misha."
+1
9 mins

Insurance Number of Individual Ledger Account

Да, Александр, вы правы, это расшифровывается как страховой номер индивидуального лицевого счёта.
Peer comment(s):

agree Dmitry Murzakov : http://universal_en_ru.academic.ru/166263/Insurance_Number_o...
22 mins
agree Natalia Volkova
56 mins
disagree The Misha : Regardless of what your dictionary says, this is totally impalatable mush for an English speaker.
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search