вывод денег из банков

English translation: siphoning money from banks

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:вывод денег из банков
English translation:siphoning money from banks
Entered by: Zoryana Dorak

20:12 Jan 17, 2017
Russian to English translations [PRO]
Business/Commerce (general)
Russian term or phrase: вывод денег из банков
Forbes, при поддержке проекта n-vestigate, публикует одну из масштабных схем по выводу денег из банков с целью последующей докапитализации учреждений.
Zoryana Dorak
Ukraine
Local time: 03:59
siphoning money from banks
Explanation:
I would definitely NOT use 'withdrawal' here, which would be the main way to say снимать из банкомата etc and is hence confusing. We are talking about theft here.
Selected response from:

Ilan Rubin (X)
Russian Federation
Local time: 03:59
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5the withdrawal of money from banks
Jack Doughty
4 +2siphoning money from banks
Ilan Rubin (X)
5cash withdrawal from the bank.
Ravindra Godbole


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
the withdrawal of money from banks


Explanation:
*

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 01:59
Native speaker of: English
PRO pts in category: 423

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susan Welsh
21 mins
  -> Тhank you.

agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
22 mins
  -> Тhank you.

agree  Turdimurod Rakhmanov
1 hr
  -> Тhank you.

agree  Tatiana Lammers
2 hrs
  -> Thank you.

agree  Oleg Lozinskiy
12 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
cash withdrawal from the bank.


Explanation:
--

Ravindra Godbole
India
Local time: 06:29
Works in field
Native speaker of: Native in MarathiMarathi, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
siphoning money from banks


Explanation:
I would definitely NOT use 'withdrawal' here, which would be the main way to say снимать из банкомата etc and is hence confusing. We are talking about theft here.

Ilan Rubin (X)
Russian Federation
Local time: 03:59
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 36
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  danya: seconded; if not exactly theft, then tax evasion
1 hr
  -> Thanks danya :-)

agree  The Misha
9 hrs
  -> Thanks Misha. Bizzare that so many people support a patently wrong answer.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search