May 30, 2009 12:51
14 yrs ago
3 viewers *
Romanian term
delimitarea în teren
Romanian to English
Other
Environment & Ecology
se vor finanta actiuni privind delimitarea in teren (bornarea) si zonarea interna a ariilor naturale....
(va rog si zonarea daca se poate :)
(va rog si zonarea daca se poate :)
Proposed translations
(English)
5 +6 | demarcation of land ( boundary marking ) ; zoning /division into zones | Carmen Lapadat |
5 | landmarking | Andreea Neamtu |
Change log
May 30, 2009 14:47: Cristina Butas changed "Language pair" from "English to Romanian" to "Romanian to English"
Jun 1, 2009 08:38: Andrei Albu changed "Term asked" from "delimitarea in teren(bornarea); zonarea" to "delimitarea în teren"
Proposed translations
+6
33 mins
Romanian term (edited):
delimitarea in teren(bornarea); zonarea
Selected
demarcation of land ( boundary marking ) ; zoning /division into zones
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "multumesc"
14 days
landmarking
actions regarding the landmarking and internal marking of the natural areas shall be financed....
borna = landmark
borna = landmark
Something went wrong...