Nov 6, 2015 07:40
8 yrs ago
11 viewers *
polski term

Producent

Non-PRO polski > angielski Marketing Marketing/badania rynku
Czy w tym kontekscie lepiej użyć słowa "producer" czy "manufacturer" ??

[...] sprzedaż tych Towarów pod marką *Producenta* lub pod jakąkolwiek inną marką
Proposed translations (angielski)
3 +3 Manufacturer

Proposed translations

+3
  25 min
Selected

Manufacturer

Moim zdaniem.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2015-11-06 08:06:32 GMT)
--------------------------------------------------

under the Manufacturer's brand
Peer comment(s):

agree grzes
  21 min
dziękuję
agree petrolhead
  30 min
dziękuję
agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
  3 godz.
dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search