Aug 12, 2011 09:39
12 yrs ago
6 viewers *
Polish term
Wytrzymałość gruntu na ścinanie w warunkach bez odpływu
Polish to English
Other
Geology
dokumentacja geotechniczn
Termin ten występuje jako parametr w tabeli
"Ponadto na podstawie sondowań statycznych CPT wyznaczono wartości rekomendowanych parametrów geotechnicznych:
(tabela) ostatnia kolumna to
/Wytrzymałość gruntu na ścinanie w warunkach bez odpływu
Su
[Mpa]/"
"Ponadto na podstawie sondowań statycznych CPT wyznaczono wartości rekomendowanych parametrów geotechnicznych:
(tabela) ostatnia kolumna to
/Wytrzymałość gruntu na ścinanie w warunkach bez odpływu
Su
[Mpa]/"
Proposed translations
(English)
4 +2 | undrained shear strength | Małgorzata Rybak |
3 +1 | (ground) shear strength under no-drainage conditions | Rafal Piotrowski |
Proposed translations
+2
12 hrs
Selected
undrained shear strength
Naszukałam się swego czasu tego terminu podczas jednego z tłumaczeń geotechnicznych. To teraz się dzielę z nieskrywaną radością.
Example sentence:
It was found that the clay is highly anisotropic with respect to its undrained shear strength and its stress-strain characteristics.
Peer comment(s):
agree |
Rafal Piotrowski
: "undrained (ground/soil) shear strength", jak najbardziej :)
49 mins
|
agree |
Polangmar
4 hrs
|
neutral |
A.G.
: Nie widzę w propozycji nic nowego.
12 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 hrs
(ground) shear strength under no-drainage conditions
Coś takiego miałem ostatnio w PN, i zalecenie autorów było w tym kierunku; lekko je zmodyfikowałem.
HTH,
Rafał
Ew. "ZERO drainage".
HTH,
Rafał
Ew. "ZERO drainage".
Peer comment(s):
agree |
A.G.
: wolałbym soil: ...shear strength of a fine-grained soil under undrained ...
7 hrs
|
"Soil" też jak najbardziej; thx! :)
|
Discussion