Mar 30, 2013 18:07
11 yrs ago
Norwegian term
akterbroker
Norwegian to English
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
Hjerteplater, baugband og akterbroker er kontrollert i forbindelsene stål - treverk mot tæring og med hensyn på rust og andre skader.
Proposed translations
(English)
5 | stern fender | Michael Ellis |
4 | rope stern fender | Berit Anderson |
Proposed translations
15 hrs
Selected
stern fender
I know this from serving in Norwegian ships.
It is often made of thick coiled rope.
Berit's explanation is nearly there, but it is not solely to protect the rudder, more the after parts in general. Furthermore it is usually a separate item rather than being a rope around the stern.
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2013-03-31 10:57:16 GMT)
--------------------------------------------------
See my more recent discussion entry.
Stern fender is still the best translation, but context may need reconsideration.
It is often made of thick coiled rope.
Berit's explanation is nearly there, but it is not solely to protect the rudder, more the after parts in general. Furthermore it is usually a separate item rather than being a rope around the stern.
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2013-03-31 10:57:16 GMT)
--------------------------------------------------
See my more recent discussion entry.
Stern fender is still the best translation, but context may need reconsideration.
Example sentence:
The stern fender protected the after part of the hull from bumping against the jetty.
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 hrs
rope stern fender
'Akterbroker' refer to the rope that goes around the rear of the boat to protect the rudder.
Example sentence:
Traditional working narrowboats had a bow fender made of rope coiled around a core which might be a section of folded motor tyre, and rope stern fenders to protect the rudder.
Discussion
The word 'fender' is also used in Norwegian - from what I understand, 'akterbrok' is just one type of 'fender', i.e. a rope that goes around the rear of the boat.
Having considered the whole sentence, this really requires more context.
Akterbroker here could refer to an integrated "fender piece" built into the stern of the ship, i.e. acting like a rope fender, but permanently there. Then the whole sentence could be translated as:
'The main deck plate, after deckplate and fender piece are constructed of a steel/wood combination to prevent lines fraying...."
http://snl.no/brok/tau_rundt_båt