Glossary entry

Italian term or phrase:

cedimento

Spanish translation:

pérdida de tonicidad de la estructura de la piel

Added to glossary by gioconda quartarolo
Dec 1, 2008 18:48
15 yrs ago
Italian term

cedimento

Italian to Spanish Marketing Cosmetics, Beauty
Crema al collagene ... per contrastare i cedimenti (della struttura della pelle).

Non riesco a trovare una soluzione soddisfacente per questo processo
Change log

Dec 27, 2008 03:59: gioconda quartarolo changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/938062">Bonomolides's</a> old entry - "cedimento"" to ""pérdida de tonicidad de la estructura de la piel""

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

pérdida de tonicidad de la estructura de la piel

Un'opzione che spero ti aiuti.
Saluti.
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2008-12-01 20:57:51 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.sesderma.com/colombia/flaccidity.php
Se produce una pérdida de tonicidad muscular. Disminuye la fuerza de la unión entre las capas superficial (epidermis) e intermedia (dermis) de la piel.



--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2008-12-01 21:02:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://74.125.45.132/search?q=cache:HsJ0cYJdC9YJ:www.revista...
pérdida de tonicidad, vinculada con las. alteraciones de las fibras de colágeno y. de elastina

http://www.eluniversal.com/estampas/anteriores/150204/bellez...
Ya tenemos una tonelada de información sobre las finas líneas de expresión y la pérdida de tonicidad que sufre la piel con la edad. Ahora los científicos se ...

--------------------------------------------------
Note added at 25 días (2008-12-27 03:58:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a ti Bonomolides.
Saludos.
Gioconda. :-)
Note from asker:
Hola Gioconda, tu propuesta es la descripciòn perfecta de "cedimento". Mi ùnico problema es l falta de espacio en el folleto de informaciòn de la crema. Los italianos lo resuelven todos con los substantivos.... Muchas gracias!
Peer comment(s):

agree Silvia Serrano
11 hrs
Gracias Silvia. Que tengas un buen día. ;-)
agree Palentina : yo tambièn pienso que sea asi, pero si no te entra, otro sinònimo es "LA FIRMEZA DE LA PIEL"
21 hrs
Gracias Palentina. :-)
agree simotranslator : Muy de acuerdo con palentina, encontré mucho más frecuentemente "Firmeza de la piel"
1016 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hola, èsta es la respuesta por ser la màs completa y que incluye tambien las sugerencias de las demàs. Muchas gracias a todas"
28 mins

líneas

Se ve mucho esa expresión.
Estamos hablando de crema facial, no?
http://www.peppercorn-md.com/es/collagen.asp
Note from asker:
Muchas gracias
Something went wrong...
1 hr

envejecimiento de la estructura de la piel

Secondo me é il concetto che più assomiglia a cedimento. Si può parlare anche di cremas antienvejecimiento: adj. que combate el envejecimiento. Terapia o producto antienvejecimiento. (Vocabolario Maria Moliner)
Example sentence:

envejecimiento de la piel, frenar el envejecimiento

Note from asker:
Muchas gracias. Estoy de acuerdo contigo que "cedimento" es envececiento de la estructura de la piel. Pero este se puede expresar de muchas maneras, arrugas, manchas, perdida de firmeza y densidad ecc. LA crema en cuestiòn, produce un efecto lifting, es decir combate precisamente "la fuerza de gravedad", o citando las palabras de M.Chiara o Palentina el aflojamiento o la flacidez. Muchas gracias
Something went wrong...
1 hr

aflojamiento

yo diría "para contrarrestar o combatir (como te guste) el aflojamiento de la piel".
Note from asker:
Esta propuesta tambièn me gusta mucho. Gracias!
Hola M.Chiara, muchas gracias por ayudame en busca el sustantivo. Como le comentaba a Palentina, ver abajo, dibido al contexto en el que me muevo debo de elegir las propuestas que lleven un sentido màs positivo y remediable de la situaciòn aunque sea màs largo. Gracias
Something went wrong...
23 hrs

flacidez

La flacidez es la pèrdida de firmeza, otra forma de decir la pèrdida de elasticidad

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno3 ore (2008-12-02 21:51:21 GMT)
--------------------------------------------------

FLACIDEZ CUTANEA

http://www.clinicaarquero.com/02_evejecerflacidez.htm
Note from asker:
Hola Palentina, tu propuesta me parece pertinente, exàcta y eficaz. Y te agradezco el esfuerzo de ayudarme en buscar un substantivo. Sin embargo me parece que tenga cierto matiz negativo, algo asì como un proceso que no tiene remedio o todo lo relacionado negativamente al concepto de flojo vs. duro (!) que contradice el aproche del lenguaje cosmético, tan sugerente y rico de promesas milagrosas ;-). Cedimento es un proceso malo pero reversible... Me ha resultado muy util tu sugerengia expresada en el acuerdo con Gioconda. Gracias
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search