Glossary entry

Italian term or phrase:

studio agroforestale

Russian translation:

проектно-исполнительское бюро, агро- и лесотехнический инжиниринг

Added to glossary by Irena Pizzi
Dec 10, 2009 14:54
14 yrs ago
Italian term

studio agroforestale

Italian to Russian Other Forestry / Wood / Timber Название организации
Посоветуйте как бы их назвать!

SERVIZI PER LO SVILUPPO AGRICOLO INTEGRATO
Progettazioni e coordinamento, per l’ottimizzazione dei fattori produttivi
Edifici produttivi e di servizio:
Silos e fienili
Essiccatoi
Magazzini
Infrastrutture rurali
strade
Canali e sistemi integrati di irrigazione
Tecnologie innovative per il controllo dei processi e l’impatto ambientale‏
Edifici zootecnici
Stalle per animali (bovini ed ovini) da carne e da latte
Sale di mungitura,
Porcilaie, ‏
Attivazione del segmento di trasformazione, confezionamento e conservazione dei prodotti agricoli:
Macelli ed impianti integrati per il trattamento e la conservazione della carne,
Mulini e impianti di lavorazione del riso e dei cereali,
Impianti di lavorazione e trasformazione del latte,
Trattamento e conservazione dei prodotti agricoli vegetali (frutta e verdura - produzione di confetture e conserve),
Percorsi innovativi di promozione dei prodotti e commercializzazione
Start up di aziende agrituristiche
Elaborazione di Piani di Sviluppo Agricolo Territoriale:
Potenziamento produttivo delle aziende
Sviluppo delle filiere,
Attivazione di servizi turistici,
Promozione e comunicazione di prodotto.
Change log

Dec 10, 2009 14:58: Alexander Ryshow changed "Language pair" from "English to Russian" to "Italian to Russian"

Dec 24, 2009 12:37: Olga Dorofeeva Created KOG entry

Jan 1, 2010 14:11: Irena Pizzi changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/667478">Olga Dorofeeva's</a> old entry - "studio agroforestale"" to ""лесная и сельскохозяйственная служба""

Discussion

Irena Pizzi (asker) Jan 1, 2010:
Ольге: Я не согласна с вашим ответом. Дело в том, что слово "studio" означает объединение лиц, занимающихся одной и той же свободной профессией или же имеет значение "кабинет", "контора" или "бюро", в то время как "служба" предполагает принадлежность к какой-то государственной или общественной структуре. Я, к сожалению, отсутствовала из-за работы и не смогла вовремя закрыть вопрос, а когда вернулась оказалось, что это произошло автоматически. В переводе я использовала вариант "проектно-исполнительское бюро", который предложила Наталья, так как он наиболее точно соответствовал моему контексту - речь шла о группе инженеров, состоящей из трёх человек. Если бы организация была больше, использовала бы вариант Oldnick-a. Огромное всем спасибо за помощь и идеи!
Irena Pizzi (asker) Dec 10, 2009:
Это у меня в подзаголовке :-)
Albakiara Dec 10, 2009:
Комплексное развитие сельского и лесного хозяйств? Хотя от лесного хозяйства, судя по перечню, там только название.
Irena Pizzi (asker) Dec 10, 2009:
Это проектная организация, занимающаяся всеми видами деятельности, связанными с сельским и лесным хозяйством - от проектирования с/х ферм, дорог и производственных зданий до разработки методов повышения плодородия почвы, производства органических продуктов и т.д., вплоть до туризма. Такие вот многостаночники.

Proposed translations

+2
5 hrs
Selected

лесная и сельскохозяйственная служба

...

--------------------------------------------------
Note added at 23 ore (2009-12-11 14:20:29 GMT)
--------------------------------------------------

да, служба здесь скорее в смысле "организация", "институт". Например, в этой ссылке - http://www.cofe.ru/finance/russian/12/82.htm - идет описание подразделений министерства сельского хозяйства США (лесная служба, служба мелиорации и сохранения плодородия почвы, служба стабилизации сельского хозяйства, служба проверки здоровья животных и т.д.)
Peer comment(s):

agree atche84 : сельскохозяйственная и лесная
4 hrs
спасибо
agree Nata007
20 hrs
спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
10 mins

агролесные работы / ведение агролесного хозяйства

Something went wrong...
18 hrs

Разработки в области сельского и лесного хозяйства

По-моему, это передаёт суть их деятельности. Studio я понимаю как исследование и поиск соответствующих решений, то есть изучили определённый вопрос из данной области и разработали то, что нужно, от свинарника до оросительной установки.

--------------------------------------------------
Note added at 19 ore (2009-12-11 10:22:34 GMT)
--------------------------------------------------

Если же под "Studio" имеется в виду сама организация, фирма, тогда можно перевести как "бюро", а чтобы не повторять два раза про разработки и развитие в области сельского и лесного хозяйства, назвать его просто "Проектное бюро" или "Проектно-исполнительское бюро", если они не только разрабатывают, но и претворяют в жизнь.
Something went wrong...
1 day 22 hrs

агро- и лесотехнический инжиниринг

Инжиниринг - комплекс инженерно-консультационных услуг коммерческого характера по подготовке и обеспечению непосредственно процесса производства, обслуживанию сооружений, эксплуатации хозяйственных объектов и реализации продукции. В нашем случае применительно к в/упомянутой области человеческой хоз-й деят-ти
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search