Jan 20, 2000 02:25
24 yrs ago
Italian term
bicella
Italian to English
Tech/Engineering
It's a term belonging to the field of production of electronics components.
It is described as an "inactive component"..
Thanks
It is described as an "inactive component"..
Thanks
Proposed translations
(English)
0 | dual-cell?? | Patricia Ferreira Larrieux |
0 | biella | Alessandro |
Proposed translations
6 hrs
dual-cell??
Declined
I have not been able to find anything like \"bicella\" in all my technical it<>en dictionaries! A very vague guess could come from splitting the word into two: \"bi-cella\" = double or dual-cell.
Otherwise, and if you are sure about the correct spelling (we wouldn\'t want it to be a misspelled \"biella\" = con rod), I would ask you to provide some more context.
Buon lavoro!
Patricia Ferreira
e-mail: [email protected]
Otherwise, and if you are sure about the correct spelling (we wouldn\'t want it to be a misspelled \"biella\" = con rod), I would ask you to provide some more context.
Buon lavoro!
Patricia Ferreira
e-mail: [email protected]
Comment: "E' doppia!!"
18 hrs
biella
Declined
I can not think of anythink called
bicella.
It sounds like it could have been mispelled: bicella vs. biella.
Biella = connecting rod
drag link
big (small) end
I hope this can be of any help.
Alex
bicella.
It sounds like it could have been mispelled: bicella vs. biella.
Biella = connecting rod
drag link
big (small) end
I hope this can be of any help.
Alex
Comment: "ormai non ricordo più....."
Something went wrong...