Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
avvicinamento
English translation:
tracking
Added to glossary by
Sarah Gregg
Jan 31, 2012 15:16
12 yrs ago
2 viewers *
Italian term
avvicinamento
Italian to English
Other
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Can someone help me with the English equivalent of the Italian term "avvicinamento" referring to the way a "corporate font" should be used in documentation... "interlinea 12 pt, avvicinamento -10". I had thought about "kerning", but that should be "crenatura". Any ideas? Thanks.
Proposed translations
(English)
3 +3 | tracking | Simon Lewis |
Proposed translations
+3
8 mins
Selected
tracking
Could be tracking, but I'm not certain. Similar to kerning, but does not take individual character pairs into account (e.g. spaces all glyphs equally)
http://en.wikipedia.org/wiki/Kerning
http://en.wikipedia.org/wiki/Kerning
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Great, thanks to Simon and the others for the confirmation. "
Something went wrong...