Glossary entry

Italian term or phrase:

rifrazione bilaterale

English translation:

bilateral refraction

Added to glossary by Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Oct 19, 2020 07:59
3 yrs ago
25 viewers *
Italian term

rifrazione bilaterale

Non-PRO Italian to English Medical Medical: Health Care clinical trial
in riferimento allo studio clinico in oggetto, Vi notifico che è stata appena caricata in Forum la notifica di revisione del budget per la procedura di studio “BCVA (ETDRS) e rifrazione bilaterale”.

Randomized, Double-Masked, Active-Controlled, Phase 3 Study of the Efficacy and Safety of High Dose Aflibercept in Patients With Neovascular Age-Related Macular Degeneration
Proposed translations (English)
3 +4 bilateral refraction
Change log

Oct 20, 2020 03:30: Luigi Argentino changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Oct 24, 2020 09:18: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Rachel Fell, philgoddard, Luigi Argentino

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
5 mins
Selected

bilateral refraction

Best corrected visual acuity (BCVA) (ETDRS letters) in relation to age in patients with OPA1 dominant optic atrophy and linear regression function for acuity in relation to age (p = 0.046). Healthy subjects had BCVA ≥ 20/20 and demonstrated no statistical effect of age. A score of 70 letters on the ETDRS is equal to Snellen 20/40 and logMAR 0.3. A score of 30 ETDRS letters is equal to Snellen 20/250 and logMAR 1.1.
... Subjects underwent refraction, best-corrected visual acuity assessment, axial ...
https://www.researchgate.net/figure/Best-corrected-visual-ac...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2020-10-19 08:09:40 GMT)
--------------------------------------------------

Surgeons respond to case studies and identify what IOL they would select in each situation
p. 48
Before treating Patient C, I would examine his * bilateral refraction, * visual acuity, corneal topography, pachymetry and endothelial cell count.
The status of the corneal sutures would guide the first step. If the PKP was performed less than 1 year ago and the vision in the patient’s other eye is good, I would wait to take out the sutures until at least 1 year after surgery. I would then perform corneal topography 4 to 6 weeks later and implant a toricmonofocal IOL at cataract surgery. If the sutures have already been removed, I would proceed more rapidly to cataract surgery and use a toric monofocal lens
https://crstodayeurope.com/wp-content/themes/crste/assets/do...
Peer comment(s):

agree José Patrício : Before treating Patient C, I would examine his bilateral refraction, visual acuity - your link
1 hr
thanks José
agree EleoE
7 hrs
thanks Eleo
agree philgoddard : This is just common sense.
11 hrs
thanks Phil
agree Luigi Argentino
19 hrs
thanks Luigi
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search