Glossary entry

Italian term or phrase:

larga massima

English translation:

very approximate

Added to glossary by Tom in London
Jul 11, 2010 10:38
13 yrs ago
2 viewers *
Italian term

larga massima

Italian to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting future art exhibitions
Context:

I costi riportati in calce a ogni progetto costituiscono indicazione di larga massima
Change log

Jul 25, 2010 09:40: Tom in London Created KOG entry

Proposed translations

+5
46 mins
Selected

very approximate

try this
Peer comment(s):

agree Mattia Ferroni
1 hr
agree Elena Mordenti
2 hrs
agree Magda P.
2 hrs
agree Gian
4 hrs
agree Ana Resende
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
21 mins

(purely) indicative/a mere estimate

Hi Therese, "di massima" refers to preliminary/indicative data, it means the costs indications for the project are not binding. HTH
Peer comment(s):

agree Mattia Ferroni
1 hr
Grazie, Mattia
agree Jim Tucker (X)
18 hrs
Thank you, Jim!
agree Colin Ryan (X)
11 days
Thanks!
Something went wrong...
+1
2 hrs

rough estimate

my opinion
Peer comment(s):

agree Mattia Ferroni
4 mins
grazie Mattia:)
Something went wrong...
+3
2 hrs

indicazione di larga massima = purely indicative quote

indicazione di massima means that something or someone is indicating a maximum or a general (di massima) reference term/number for subsequent estimates.
"larga" as an adjective is referred to "massima" (lit. "di larga massima").
Therefore you have literally "an indication of the widest maximum" "an approximation of the maximum cost". The best translation is as others suggested: "purely indicative quote".
Peer comment(s):

agree Dondule : si deve tradurre insieme con ~indicazione~
15 mins
agree Jim Tucker (X)
2 hrs
agree Gian
2 hrs
Something went wrong...
+1
8 mins

at the maximal distance

larga in italiano significa distance in english

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-07-11 13:47:51 GMT)
--------------------------------------------------

Struttura in pietra, in ottime condizion. No alla sola gestione; possibilità di leasing con rata equiparabile ad una affitto. Trattativa riservata. N.B. le superfici e mappe sono di LARGA MASSIMA e le immagini possono anche essere solo rappresentative e non relative all'immobile - per informazioni e dettagli è necessario prendere contatto con la ns. sede. WWW.SELECTAREALESTATE.COM - [email protected]
Peer comment(s):

neutral Jim Tucker (X) : How could this work with "costs"?
20 mins
... it's meens maximal (long-term) costs, something like that.
agree Constantinos Faridis (X) : si...di lungo termine
1 hr
neutral Fabrizio Zambuto : it doesn't fit the context...and larga DOES NOT mean 'distance'
2 hrs
e locuzione avverbiale- stare alla larga da qualcuno-to keep away from som.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search