Glossary entry

Hebrew term or phrase:

ולראיה

English translation:

(as) evidenced by (the fact that)....

Added to glossary by Ty Kendall
Nov 13, 2011 13:18
12 yrs ago
1 viewer *
Hebrew term

ולראיה

Hebrew to English Bus/Financial Economics
"ההאטה הכלכלית אינה חריפה כמו באירופה, ולראיה משרד האוצר עדיין מחזיק בהנחה שהתוצר הוא 4%"
Change log

Nov 18, 2011 21:44: Ty Kendall Created KOG entry

Proposed translations

+2
12 mins
Selected

(as) evidenced by (the fact that)....

Another option.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2011-11-13 13:34:38 GMT)
--------------------------------------------------

"The inescapable conclusion, evidenced by the clutter of takeout coffee containers"
http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/grammarlogs4/grammarl...

"And this operation has been far from perfect as evidenced by the fact that Zarqawi and other terrorists continue to wreak havoc throughout Iraq"
http://www.brainyquote.com/words/ev/evidenced162150.html
Peer comment(s):

agree Joab Eichenberg-Eilon : The term is mostly used in legal contexts, as Gad suggests, but in this context I like Ty's choice best.
2 hrs
Thank you Joab!
agree Sandra & Kenneth Grossman
16 hrs
Thank you Sangro!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins

witness the fact that, as evidence of which

Most idiomatic is probably ""The economic slowdown is not .... as it is in Europe, witness the fact that ...."
Something went wrong...
1 hr

in witness whereof/and the proof is

The first is a legal term which can not be used in this case.
Peer comment(s):

neutral Joab Eichenberg-Eilon : Correct. The legal version is not applicable here, so the English rendition must be different.
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search