Nov 17, 2004 21:31
19 yrs ago
3 viewers *
German term

unter Beweis stehen und stellen

German to Italian Other Marketing
Si tratta di un articolo che illustra alcuni progetti e procedure che verranno presto introdotti.

La frase è la seguente:

"Die Basisinfrastruktur des GDC steht und stellt das hohe Verfügbarkeitsniveau, für das sie konzipiert wurde, unter Beweis."

Può andare bene la mia soluzione?
"L'infrastruttura di base GDC è messa alla prova e mette alla prova l'elevato livello di disponibilità ecc."
Proposed translations (Italian)
4 +2 vedi sotto
3 +2 dare prova di qualcosa

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

vedi sotto

Il senso della frase è:

Die Basisinfrastruktur des GDC steht...
+
Die Basisinfrastruktur stellt das hohe Verfügbarkeitsniveau, für das sie konzipiert wurde, unter Beweis.

Quindi, la Basisinfrastruktur NON viene messa alla prova!
Peer comment(s):

agree dieter haake
1 hr
;-)
agree Tell IT Translations Helene Salzmann : Also wenn du dasselbe meinst wie ich und ich das nicht geschnallt habe.......... Sorry/huch....
1 hr
Gerade wollte ich mal früh ins Bett... Du hast immerhin noch eine Übersetzung geliefert, die ich bewusst dem anonymen asker überlassen habe.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie sia a te che a Helene e Didi! L'*anonymer Asker* sarei dunque io? Comunque non avevo richiesto una traduzione della frase - a scanso di equivoci - ma solo una conferma della mia proposta (che poi era sbagliata, vabbè!). ;o) "
+2
1 hr
German term (edited): unter Beweis stellen

dare prova di qualcosa

1) Die Basisinfrastruktur steht = è realizzata/finita/installata
2) Die Basisinfrastruktur stellt unter Beweis = etwas beweisen (da prova dell´alto livello di affidabilità

Io l´ho interpretata così....
Peer comment(s):

agree dieter haake : anch'io e anche Aniello
14 mins
Meinst du, er meint dasselbe? Na denn geh ich mal ne Etage höher....
agree Aniello Scognamiglio (X) : mit Übersetzung! Da wird sich der anonyme Asker freuen;-)
26 mins
Diesmal ohne Worte...... Buona notte :-))))
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search