Haftungsbehelfe

Italian translation: Facoltà di usufruire del diritto di...

13:08 May 27, 2019
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Internet, e-Commerce
German term or phrase: Haftungsbehelfe
Sollte der Dritte seiner Gewährleistungspflicht und Haftung nicht freiwillig nachkommen, tritt X-AG die Gewährleistungsrechte und Haftungsbehelfe zur Durchsetzung an den Besteller ab.

Contesto: diritti in caso di prodotti di terzi difettosi
Giovanna N.
Switzerland
Local time: 09:19
Italian translation:Facoltà di usufruire del diritto di...
Explanation:
Avevo trovato gli stessi link del collega...però io proverei a tradurre così. In italiano è un sintagma nominale troppo difficile da dire, e forse sarebbe meglio utilizzare un verbo per dare un respiro in mezzo a tutta questa accozzaglia di termini complessi:

...e cede all’acquirente [...] e la facoltà di usufruire del diritto di responsabilità per l’esecuzione

Si parla di responsabilità per l’esecuzione in vari ambiti della giurisprudenza, come in questo link: https://www.google.it/amp/s/www.fanpage.it/responsabilita-ex...

--------------------------------------------------
Note added at 17 ore (2019-05-28 06:52:45 GMT)
--------------------------------------------------

“Facoltà di usufruire del diritto al rimedio derivante dalla responsabilità per l’esecuzione”
Selected response from:

Antonino Pane
Italy
Local time: 09:19
Grading comment
Grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Facoltà di usufruire del diritto di...
Antonino Pane
3diritti di utilizzare la risorsa di ricorso di rimedi di responsabilità
Stuart and Aida Nelson


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
diritti di utilizzare la risorsa di ricorso di rimedi di responsabilità


Explanation:

Se il terzo non adempie volontariamente ai propri obblighi di garanzia e responsabilità, X-AG cede all'acquirente i diritti di garanzia e i diritti di utilizzare la risorsa di ricorso di rimedi di responsabilità per l'esecuzione.

pongono in evidenza in tutte le relazioni presentate sull'argomento sia l'utilità del ricorso ai rimedi di responsabilità civile quali tecniche ottimali
http://www.masterdirittoprivatoeuropeo.it/wp-content/uploads...

anche in eventuale concorso, rimedi di responsabilità (precontrattuale, extracontrattuale o contrattuale) o rimedi di validità (annullabilità o nullità). La Corte di ..
http://www.percorsi.giuffre.it/psixsite/Archivio Giurisprude...

gelösten Schäden mit außervertraglichen Haftungsbehelfen geltend gemacht werden konnten
https://books.google.co.uk/books?id=x0-o78gAJYgC&pg=PA288&lp...


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-05-27 15:54:08 GMT)
--------------------------------------------------

Behelfe
https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/law-general/314...

Stuart and Aida Nelson
United Kingdom
Local time: 08:19
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Facoltà di usufruire del diritto di...


Explanation:
Avevo trovato gli stessi link del collega...però io proverei a tradurre così. In italiano è un sintagma nominale troppo difficile da dire, e forse sarebbe meglio utilizzare un verbo per dare un respiro in mezzo a tutta questa accozzaglia di termini complessi:

...e cede all’acquirente [...] e la facoltà di usufruire del diritto di responsabilità per l’esecuzione

Si parla di responsabilità per l’esecuzione in vari ambiti della giurisprudenza, come in questo link: https://www.google.it/amp/s/www.fanpage.it/responsabilita-ex...

--------------------------------------------------
Note added at 17 ore (2019-05-28 06:52:45 GMT)
--------------------------------------------------

“Facoltà di usufruire del diritto al rimedio derivante dalla responsabilità per l’esecuzione”

Antonino Pane
Italy
Local time: 09:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stuart and Aida Nelson: Ich mag: 'utilizzare un verbo per dare un respiro':) pero ai dimenticato il remedio, la cosa piu importante, saluti da UK, Aida:)// Vedo che hai messo il rimedio, saluti :)
5 hrs
  -> :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search