Glossary entry (derived from question below)
allemand term or phrase:
Hort
français translation:
garderie périscolaire
Added to glossary by
jfabre
Oct 24, 2005 15:25
18 yrs ago
1 viewer *
allemand term
Hort
allemand vers français
Sciences sociales
Enseignement / pédagogie
garderies d\'enfant
Contexte:
"Der Betreuungsgrad durch Kindertageseinrichtungen beträgt bei Kindern im Krippenalter XX%, bei Kindern im Kindergartenalter XX% und im Hortalter XX%."
Plus loin, il y a un tableau dans le texte, intitulé "Kindertagesstätten" et indiquant des chiffres pour "krippen, Kindergärten, Horte, kombinierte Einrichtungen, Private Kindertageseinrichtungen"
"Hort" est habituellement traduit par garderie, ce qui toutefois est également la traduction de "Kindertageseinrichtung" ou "Kindertagesstätte". Existe-t-il un terme plus précis permettant de différencier entre les garderies en général, et les Horte (qui ne s'occupe que des enfants en âge scolaire)?
Merci d'avance!
"Der Betreuungsgrad durch Kindertageseinrichtungen beträgt bei Kindern im Krippenalter XX%, bei Kindern im Kindergartenalter XX% und im Hortalter XX%."
Plus loin, il y a un tableau dans le texte, intitulé "Kindertagesstätten" et indiquant des chiffres pour "krippen, Kindergärten, Horte, kombinierte Einrichtungen, Private Kindertageseinrichtungen"
"Hort" est habituellement traduit par garderie, ce qui toutefois est également la traduction de "Kindertageseinrichtung" ou "Kindertagesstätte". Existe-t-il un terme plus précis permettant de différencier entre les garderies en général, et les Horte (qui ne s'occupe que des enfants en âge scolaire)?
Merci d'avance!
Proposed translations
(français)
5 +4 | garderie périscolaire | Michael Hesselnberg (X) |
4 | halte-garderie | Carola BAYLE |
3 -1 | Voir ci-dessous | hirselina |
Proposed translations
+4
4 minutes
Selected
garderie périscolaire
La garderie périscolaire est ouverte chaque jour d'école, de 16h30 à 18h15, aux enfants scolarisés à Rieux du SE3 au CM2. Tarif : 1.50 € de16h30 à 17h30 ...
rieuxvillage.free.fr/ecole/garderie.html - 9k
La restauration et la garderie périscolaire. Restauration scolaire / Garderie périscolaire ... La garderie périscolaire. Ouverture dès 7h30 le matin. ...
www.laxou.fr/vie_quot/enft_jeun/resto_scol.htm
rieuxvillage.free.fr/ecole/garderie.html - 9k
La restauration et la garderie périscolaire. Restauration scolaire / Garderie périscolaire ... La garderie périscolaire. Ouverture dès 7h30 le matin. ...
www.laxou.fr/vie_quot/enft_jeun/resto_scol.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "parfait!
Merci à tous"
-1
8 minutes
Voir ci-dessous
Voilà les distinctions proposées par le site d'Europschool
Les établissements de garde d’enfants sont des établissements dans lesquelles les enfants peuvent être gardés, soigné et éduqué pour toute la journée ou pour une partie de la journée. Leur fréquentation est facultative. Afin d’éviter une confusion de mots, les différents types d’établissements seront d’abord définis :
« Kinderkrippe » (crèches) pour les enfants de moins de 3 ans
« Kindergarten » (jardin d’enfants) pour les enfants de 3 ans jusqu’à la l’école primaire ; il s’agit de la forme traditionnelle de l’éducation préscolaire institutionnalisée
Etablissements pour enfants d’âge variés
« Horte » (garderie) pour les enfants qui sont déjà à l’école
Tous les établissements qui accueillent des enfants à partir de l’âge de 3 ans font partis du secteur élémentaire. Ainsi deux des quatre types d’établissements cités ci-dessous font parti du secteur élémentaire: Les jardins d’enfants et en partie les établissements pour enfants d’âge variés.
http://www.europschool.net/francais/rubriques/formation/doss...
Les établissements de garde d’enfants sont des établissements dans lesquelles les enfants peuvent être gardés, soigné et éduqué pour toute la journée ou pour une partie de la journée. Leur fréquentation est facultative. Afin d’éviter une confusion de mots, les différents types d’établissements seront d’abord définis :
« Kinderkrippe » (crèches) pour les enfants de moins de 3 ans
« Kindergarten » (jardin d’enfants) pour les enfants de 3 ans jusqu’à la l’école primaire ; il s’agit de la forme traditionnelle de l’éducation préscolaire institutionnalisée
Etablissements pour enfants d’âge variés
« Horte » (garderie) pour les enfants qui sont déjà à l’école
Tous les établissements qui accueillent des enfants à partir de l’âge de 3 ans font partis du secteur élémentaire. Ainsi deux des quatre types d’établissements cités ci-dessous font parti du secteur élémentaire: Les jardins d’enfants et en partie les établissements pour enfants d’âge variés.
http://www.europschool.net/francais/rubriques/formation/doss...
Peer comment(s):
disagree |
Irene Besson
: Kindergarten - c'est l'école maternelle en France
22 minutes
|
neutral |
Sylvain Leray
: @ irene-b : c'est exactement ce qui est expliqué dans l'exemple indiqué, la parenthèse donnant simplement une traduction littérale à titre indicatif
16 heures
|
16 heures
halte-garderie
Le terme utilisé chez nous en Dordogne pour désigner les endroits qui gardent les enfants avant et après l'école.
Peer comment(s):
agree |
Sylvain Leray
: oui !
3 minutes
|
Merci Sylvain
|
|
disagree |
Irene Besson
: à Paris, les enfants scolarisés ne sont plus admis
6 minutes
|
C'est pour cela que j'ai précisé "en Dordogne"
|
Something went wrong...