May 9, 2018 12:15
6 yrs ago
7 viewers *
German term
Staffel
German to English
Law/Patents
Law (general)
Kaufvertrag Wohnung
Der Erwerber erwirbt das Miteigentumsanteil an der Wohnung in XY, Geb.20, Wohn-und Geschaeftshaus, Durchgang, Hofraum samt ***Staffeln***.
Proposed translations
(English)
2 +1 | upper floor ?? | transatgees |
3 | recessed floor | gangels (X) |
Proposed translations
+1
22 mins
Selected
upper floor ??
Your term might be related to "Staffelgeschoss" which Schulte etc's Woerterbuch der Immobilienwirtschaft translates as "upper storey of a building that is set back from one of more facades with a smaller floor are than a Vollgschoss".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you. It obviously did mean "Staffelgeschoss" indeed, I just initially assumed it concerned the "Hofraum"."
3 days 10 hrs
recessed floor
I'd call it
Something went wrong...