Mar 12, 2006 23:50
18 yrs ago
4 viewers *
German term

laufender Betrieb

German to English Tech/Engineering Internet, e-Commerce
Die administrative Begleitung bezüglich dem laufenden Betrieb und dem Durchziehen der Schulung übernimmt X.
Change log

Mar 13, 2006 00:50: Marcus Malabad changed "Term asked" from "...laufenden Betrieb... " to "laufenden Betrieb"

Mar 13, 2006 01:40: Johanna Timm, PhD changed "Term asked" from "laufenden Betrieb" to "laufender Betrieb"

Proposed translations

22 mins
German term (edited): ...laufenden Betrieb...
Selected

regular session (or current operation)

X assumes administrative monitoring as regards the regular session (or current operation) and the carrying out of training

If this refers to a program that is specifically for training, I would think that 'training session' sounds more like a normal English expression than on-going or up-to-date operation
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
2 mins
German term (edited): ...laufenden Betrieb...

up to date operation

.
Peer comment(s):

disagree Ted Wozniak : day-to-day
1 hr
Something went wrong...
+3
5 mins
German term (edited): ...laufenden Betrieb...

day-to-day operation

Peer comment(s):

agree Ted Wozniak : admin support with regard to day-to-day (daily) operations
57 mins
agree Julia Lipeles
1 hr
agree Steffen Walter
9 hrs
Something went wrong...
13 mins
German term (edited): ...laufenden Betrieb...

daily operations

the daily workflow/operations/duties
Something went wrong...
+1
5 hrs

ongoing operation

Source: Langenscheidt
You could also use "continuous operation"
Peer comment(s):

agree milinad
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search