Mar 29, 2018 12:53
6 yrs ago
French term

gaillardises de salle de garde

Non-PRO French to Italian Science Psychology psicologia della religion
La sexualité, la nourriture et la musique composent
un ensemble fonctionnel qui structure l’« être-ensemble
». On peut connaître une Révélation, une
extase intime sans musique, comme l’émerveillé qui veut
partager son bonheur ou l’anxieux qui soudain bascule
vers l’euphorie. On peut aussi aimer une musique sans
foi, comme les danses populaires, les chansonnettes à
fredonner ou les GAILLARDISES DE SALLE DE GARDE. Mais
quand il s’agit de synchroniser les émotions et les mouvements
d’un groupe, qu’il soit militaire ou religieux, la
musique est un outil étonnamment efficace. Le rythme
des tambours est une hypnose qui mène les soldats à une
mort sans angoisse. Il suffit de marcher au pas cadencé,
de ne pas réfléchir, de se laisser emporter.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Oriana W.

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Françoise Vogel Mar 29, 2018:
La "salle de garde" è quella riservata ai medici ed è associata all'idea di linguaggio molto disinibito, con una certa salacità.

Proposed translations

5 hrs

canzoni goliardiche/testi (canti) goliardici universitari(e)

Mi sembra ben corrispondere allo spirito libertino/potache delle "gaillardises" (tenendo conto che nelle "salles de garde" sono gli interni, ancora non medici ma appunto studenti, che dettano legge...)
Something went wrong...
22 days

goliardate da refettorio per la truppa

L'esprit de salle de garde
Les salles de garde sont un espace de liberté et de créativité8 où la pétulance et les audaces des récréations d'internes, dans leur remuante camaraderie, peuvent surprendre8. Hormis les infractions au règlement tout y est permis. Les internes peuvent s'y moquer de leur chef de service en toute impunité car comme lors d'un carnaval, l'ordre du monde y est inversé9. Les chansons paillardes sont régulièrement à l'honneur.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Salle_de_garde

--------------------------------------------------
Note added at 22 giorni (2018-04-20 17:20:38 GMT)
--------------------------------------------------

Salle de garde : un « antimonde » très codifié (Le Monde)
http://www.lemonde.fr/sciences/article/2015/02/09/salle-de-g...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search