Relation

English translation: Reference

11:35 Oct 18, 2019
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Luxembourg Inheritance Law - Acte de Notoriété
French term or phrase: Relation
I'm translating an Acte de Notoriété issued in Luxembourg and this word appears towards the end in the following context:

signé : [names of signatories]
Enregistré à [place], le [date].
Relation : ABC/2019/12345
Reçu douze euros
12.00.- Euros
Le Receveur, signé : [name of signatory]


Can anyone tell me what it refers to and/or how you would translate it?
Vivien Green
United Kingdom
English translation:Reference
Explanation:
Reference: ABC/2019/12345

This looks like a reference number to me
Selected response from:

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 12:31
Grading comment
Thank you AllegroTrans and to everyone else who confirmed this!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5Reference
AllegroTrans
3 +1In relation to
Eliza Hall
1For
SafeTex


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
For


Explanation:
Hello

Could simply be the payment is in relation to i.e payment for/of something

SafeTex
France
Local time: 13:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 87

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: Can't see how "for", followed by a reference number, really works unless ABC is somebody's name
2 hrs
  -> "Payment for" order, invoice number, product etc. That was my idea anyway
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
In relation to


Explanation:
That number may refer to a dossier or case number that the acte relates to, or (less likely given that the date is this year) a statute under which the acte was drawn up.

Is this about succession/inheritance? In Luxembourg, when someone dies, a notary attorney "compiles an acte de notoriété (grant of probate). This lists the heirs and their rights, and must be compiled before a sale of the estate's assets or transfer of rights in relation to the estate." https://uk.practicallaw.thomsonreuters.com/2-500-8306

That makes me think "Relation" sets forth a number that designates which decedent or which estate is at issue. In other words, the estate in relation to which this acte de notoriété is being drawn up.

Eliza Hall
United States
Local time: 07:31
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 145

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo: or "in reference to"
1 hr
  -> Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Reference


Explanation:
Reference: ABC/2019/12345

This looks like a reference number to me

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 12:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1355
Grading comment
Thank you AllegroTrans and to everyone else who confirmed this!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Daryo: yes, only it's not the "reference number" of the document itself, but of some other linked / related document
3 mins
  -> I didn't say that it is, it is probably a matter reference number, so why not agree?

agree  SafeTex: if "for" is not acceptable, I prefer this. Short and concise and often used
10 mins
  -> thank you

agree  Katarina Peters
1 hr
  -> thank you

agree  writeaway: or even document/record
2 hrs
  -> thank you, I think it's likely to be a matter reference number though

agree  B D Finch
1 day 1 hr
  -> thank you

agree  Yvonne Gallagher
3 days 3 mins
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search