Oct 29, 2015 09:59
8 yrs ago
3 viewers *
French term

droit à l\'erreur (ici)

French to English Bus/Financial Insurance car insurance
Avec ces deux renforts (indemnisation et dépannage), vous bénéficierez du DROIT À L'ERREUR : pour ce contrat, apres 3 ans sans sinistre responsable chez MMA, pas de malus au 1er sinistre et après 3 ans au bonus 50 sans sinistre responsable, votre bonus est protégé quoi qu'il arrive chez MMA.
Change log

Oct 29, 2015 11:08: writeaway changed "Field" from "Law/Patents" to "Bus/Financial"

Proposed translations

+3
30 mins
French term (edited): droit à l\'erreur (assurance automobile)
Selected

protection of no claims discount (NCD) / no claims bonus

that's the term used in UK

Should you protect your no claims discount?
We all want to pay less for our car insurance, and one of the best ways to chop down the premium is to amass as much no claims discount (NCD) as possible.
...
http://www.moneysupermarket.com/c/news/maximise-premium-savi...

http://www.confused.com/car-insurance/articles/car-insurance...


--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2015-10-29 10:32:06 GMT)
--------------------------------------------------

vous bénéficierez du DROIT À L'ERREUR
=
you will benefit from no claims bonus / discount protection
Peer comment(s):

agree AllegroTrans : despite the seeming disparity of the FR words, this is correct
10 hrs
just shows that the same concept can be worded in many different ways, some quite different from each other; this is the kind of equivalence between terms that even the most advanced Machine Translation is not going to be capable of any time soon. Thanks!
agree Paul Stevens
22 hrs
Thanks!
agree Yvonne Gallagher
4 days
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search