Glossary entry

English term or phrase:

if someone drops you in it

English answer:

if someone gets you in trouble

Added to glossary by Kim Metzger
Apr 2, 2004 20:39
20 yrs ago
English term

if someone drops you in it

English Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
"Dad's Army"

You've got to learn comradeship, Pikey boy. If someone nicks your kit - you make sure you nick someone else's. Always be first in the queue when the grub's up - then you can gobble up quick and go round a second time and have some more. And never volunteer. And look after number one - and if someone drops you in it, make sure you drop them in it. That the best part of the Army is the comradeship.

Responses

+18
5 mins
Selected

Guess

This is not American English. I'd say it's British or Irish English.
Nick = steal Grub = food. And look after number one = look after yourself.
I think "drop you in it" means "drops you in the shit", i.e. gets you in trouble with the sergeants, officers. If they report you to the authorities, then you should report them as well.

And if someone drops you in it, make sure you drop them in it.
Peer comment(s):

agree Vicky Papaprodromou
1 min
agree danya : nurses talking to small children refer to having.. er.. stool as No 1 and peeing as No 2
2 mins
Dusty's right - it's the other way around.
neutral Tony M : Danya, in UK 1 & 2 are the other way round!
4 mins
agree Kornelia Longoria : so inthe states No2 is stool
6 mins
Concur!
agree jccantrell : How I understood it.
8 mins
The whole thing sounds very familiar to this former GI.
agree María Teresa Taylor Oliver : I don't know for sure about the real meaning of the expression, but I'm certain it's Irish. "Pikey" is an Irish gipsy. Didn't you see Guy Ritchie's "Snatch"? ;) Also, "Dad's Army" is a British TV show.
46 mins
Good info. I'm afraid I don't get the British programs on the telly here in Mexico.
agree Ray Luo
49 mins
agree chica nueva : This talk of number 1, number 2 is completely off the track. Look after number one = to look after yourself.
1 hr
agree DGK T-I : well deduced. In this case Pikey is short for Private(Soldier) Pike,an English"mother's boy"amongst mostly old men forming a part time Home Guard platoon,set in 1940-45 Britain (SE England).(A fine comedy series,well worth a journey to see.)+agree Lai'an~
2 hrs
Sounds like an Evelyn Waugh story.
agree Hacene : To drop you in it is to be grassed by someone indeed, nothing to do with N1 & N2. Here N1 is me as in I come First. Definitely UK: dad's army famous UK comedy running for over 40 years. "IT", of in it is "s**t of course,
2 hrs
agree Craft.Content : N1 and N2 are the ones that Kim and the others are referring to.
3 hrs
agree Alfa Trans (X)
8 hrs
agree Kristina Thorne
10 hrs
agree IanW (X) : Well explained - UK English, by the way. (By the way, is it really necessary to write "s**t" instead of "shit"? Whatever next, "d*mn"?)
11 hrs
agree Liesbeth Huijer
14 hrs
agree Begoña Yañez : Agree with Ian, Je, Je
19 hrs
agree hookmv
1 day 3 mins
agree Jörgen Slet : Also with lai'an, Giuli and Ian
1 day 1 hr
agree senin
1 day 14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all for a very interesting and enlightening discussion. :)"
+4
5 mins

puts you in a bad situation

Somebody makes sure you end up in a bad situation.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-04-02 20:46:57 GMT)
--------------------------------------------------

UK English
Peer comment(s):

agree Vicky Papaprodromou
0 min
Thank you.
agree chica nueva
1 hr
agree DGK T-I
2 hrs
agree Jörgen Slet
1 day 1 hr
Something went wrong...
+5
8 mins

to put someone into an awkward situation...

It may be deliberate, or inadvertent. For example, if I's said I was working late last night, when in fact I went to the bar, and then one of my friends told my wife he'd seen me in the bar, that would mean that he had 'dropped me in it' --- and he might have done so unwittingly, or on purpose.

The character giving this advice to Pike is a cyncial, worldly-wise person, who believes in "an eye for an eye and a a tooth for a tooth"

And by the way, the "it" in which one is dropped refers to sh*t (excrement)!

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr 45 mins (2004-04-03 22:25:14 GMT)
--------------------------------------------------

In reply to all the discussion about No. 1 and No. 2, I have to confess I had completely missed the point here! I didn\'t realise answerer was referring to the expression in the quotation about \"looking after number one\", which of course means \"putting yourself first\"! Nothing to do with bodily functions this time!
And no, it\'s NOT specifically Irish, but very definitely British English. By the way, the series, long-running though it was, did NOT actually RUN for 40 years (that WOULD be a record!) --- but it was repeated on and off over that period, I believe. Classic British comedy, and a vital document for cultural understanding of our British psyche...
Peer comment(s):

agree cmwilliams (X)
1 hr
Thanks, CMW!
agree chica nueva
1 hr
Thanks, Iai'an!
agree DGK T-I
2 hrs
Thanks, Doc!
agree Refugio
3 hrs
Thanks, Ruth!
agree Jörgen Slet
1 day 1 hr
Thanks, Jörgen!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search