May 5, 2015 14:08
9 yrs ago
1 viewer *
English term
layer of a fraction of a micrometer to several micrometers
English to Turkish
Science
Physics
Cümlenin tamamı
Transfer of heat from heated spots by penetration of photons (limited to a layer of a fraction of a micrometer to several micrometers at the most) to the remaining portion of the load is significantly slower and equal to the rate of heat conduction by the given material
Transfer of heat from heated spots by penetration of photons (limited to a layer of a fraction of a micrometer to several micrometers at the most) to the remaining portion of the load is significantly slower and equal to the rate of heat conduction by the given material
Proposed translations
(Turkish)
Proposed translations
26 mins
birkaç mikrometre ile bir mikrometrenin daha küçük bölümlerinden oluşan katman
Cümlenin tam tercümesi ise bu şekilde olmalı: En fazla birkaç mikrometre ile bir mikrometrenin daha küçük bölümlerinden oluşan bir katmanla sınırlıdır.
Note from asker:
Teşekkürler |
+1
26 mins
bir mikronun altında bir kalınlıktan birkaç mikrona kadar kalınlıkta bir katman
"Micrometer" Türkçede "mikron" olarak geçer. Öbeğin diğer kısımları oldukça net.
Note from asker:
Teşekkürler |
Peer comment(s):
agree |
Umut Batu
: Bu çeviri, tek doğru çeviridir. 'fraction of a <ölçü birimi>', sık kullanılan bir kalıptır ve sözü geçen ölçü biriminde 1'den küçük herhangi bir büyüklüğü temsilen kullanılır. Fraction sözcüğünün bu kuşlanımda 'kesir' olarak çevrilmesi hatalıdır.
512 days
|
Teşekkür ederim.
|
29 mins
Çeviri aşağıdadır.
Transfer of heat from heated spots by penetration of photons (limited to a layer of a fraction of a micrometer to several micrometers at the most) to the remaining portion of the load is significantly slower and equal to the rate of heat conduction by the given material
(En fazla birkaç micrometreye kadar bir bölümün kesirinin yükün geri kalan kısmına (en fazla bir kaç mikrometre bir mikrometre bir kısmını bir tabaka ile sınırlıdır) fotonların girmesiyle ısıtılmış olan noktalardan gelen ısının transferi verilen malzemeye göre önemli ölçüde daha yavaş ve ısı iletiminin hızına eşittir.
(En fazla birkaç micrometreye kadar bir bölümün kesirinin yükün geri kalan kısmına (en fazla bir kaç mikrometre bir mikrometre bir kısmını bir tabaka ile sınırlıdır) fotonların girmesiyle ısıtılmış olan noktalardan gelen ısının transferi verilen malzemeye göre önemli ölçüde daha yavaş ve ısı iletiminin hızına eşittir.
Note from asker:
Teşekkürler |
14 hrs
Bir mikrometreden bir çok mikrometreye kadar bir kesit tabakası
Sanırım "layer of a fraction" için bir çözüm arıyorsunuz. Bence yanıtımdaki gibi kullanılabilir. Mikrometre için mikron da denebilir.
--------------------------------------------------
Note added at 14 saat (2015-05-06 04:47:10 GMT)
--------------------------------------------------
"Birçok" bitişik yazılmalıydı. Sonradan farkettim:(
--------------------------------------------------
Note added at 14 saat (2015-05-06 04:47:10 GMT)
--------------------------------------------------
"Birçok" bitişik yazılmalıydı. Sonradan farkettim:(
Note from asker:
Teşekkürler |
Something went wrong...