Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
easily divided workforce
Spanish translation:
mano de obra fácil de dividir
Added to glossary by
Beatriz Ramírez de Haro
Jul 21, 2018 18:30
5 yrs ago
6 viewers *
English term
divided workforce
English to Spanish
Social Sciences
Journalism
Traducción de un artículo periodístico
The firm seems to be entrenching a model of cheap-labour doorstep delivery by recognising an easily divided workforce is more easily conquered.
Se trata de una actividad de traducción para un curso.
Se trata de una actividad de traducción para un curso.
Proposed translations
(Spanish)
3 +5 | mano de obra fácil de dividir | Beatriz Ramírez de Haro |
Change log
Jul 23, 2018 18:41: Beatriz Ramírez de Haro changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2041580">Anabell Lucero's</a> old entry - "divided workforce"" to ""mano de obra fácil de dividir""
Proposed translations
+5
5 mins
Selected
mano de obra fácil de dividir
El original dice "easily divided"
"una mano de obra fácil de dividir es más fácil de dominar/controlar/someter"
"una mano de obra fácil de dividir es más fácil de dominar/controlar/someter"
Peer comment(s):
agree |
Chema Nieto Castañón
: O plantilla, personal, en función de la traducción previa de "cheap-labor". Saludos!
1 hr
|
Sí, hay que encajar la frase completa. Salu2 Chema - Bea
|
|
agree |
Maximiliano Vaccaro
1 hr
|
Gracias Maximiliano - Bea
|
|
agree |
Nadia EM
: Coincido
2 hrs
|
Gracias Nadia - Bea
|
|
agree |
Marcelo González
3 hrs
|
Gracias Marcelo - Bea
|
|
agree |
JohnMcDove
9 hrs
|
Gracias John - Bea
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias por tu aporte :)"
Discussion