Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
let them know
Spanish translation:
informarles
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-05-23 23:55:03 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
English term
let them know
we're able to reach the people in our community and let them know what events are going and whether they want to come and check it out.
¿Cómo podría expresar de una manera más natural que decir "permitirles que se enteren"? ¿alguna otra sugerencia más natural en español?
Muchas gracias
5 +6 | informarles | Ray Ables |
5 +1 | hacerles saber | JohnMcDove |
5 | avisarles | Georgo |
4 | acercarles información sobre | Cecilia Rey |
May 20, 2013 22:53: Agrippine changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"
May 20, 2013 22:57: Agrippine changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"
May 20, 2013 22:59: Agrippine changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"
May 20, 2013 23:18: Agrippine changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"
Proposed translations
informarles
acercarles información sobre
hacerles saber
"hacerles saber" da 20 ejemplos en 17 documentos en CREA (Corpus de Referencia del Español Actual.
Something went wrong...