Feb 13, 2006 03:10
18 yrs ago
English term

working cats

English to Russian Science Livestock / Animal Husbandry
как лучше всего передать по-русски смысл этого словосочетания?
контекст примерно как на странице http://www.shopcat.com/

Welcome to shopcat.com, the first site dedicated to working cats everywhere. On the following pages you will find stories and pictures of all kinds of cats who work in stores, libraries, hotels, and so on.

заранее всем спасибо!

Proposed translations

+2
44 mins
Selected

рабочие кошки

http://magicsmile.ru/eng/breed.php
http://magicsmile.ru/rus/breed.php

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2006-02-13 03:56:35 GMT)
--------------------------------------------------

"В течение столетий эти рабочие кошки процветали и широко распространились по всему континенту и стали практически аборигенными."
http://www.tmn.fio.ru/works/56x/302/2-2-1.htm

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2006-02-13 03:57:57 GMT)
--------------------------------------------------

"...мейн-куны развивались изначально как "рабочие кошки", способные самостоятельно выживать в диких лесных местностях при экстремальных климатических условиях".
http://www.sailor-coon.ru/about/tica?PHPSESSID=f78ceb84a4db4...
Peer comment(s):

agree Irene N
1 hr
Спасибо:)
agree Jahongir Sidikov
3 hrs
Спасибо:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо!"
14 mins

коты-труженики

:)

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2006-02-13 03:32:24 GMT)
--------------------------------------------------

коты-трудяги
Something went wrong...
1 hr

служебные коты

Ну есть же "служебные собаки"...
Кроме того, здесь необязательно именно кошки, IMHO "коты" звучит лучше.
Something went wrong...
2 hrs

Comment only

Сергей, где ж Вы раздобыли такой заказ? Я Вам завидую:-)
Олег, обычно говорят "порода кошек", а не котов. Так уж сложилось.
О рабочей кошке - в Хьюстоне в одном из приютов живет кошка Марджи, она работает контролером по усыновлению - к ней в специальное помещение приводят собак, которых хотят взять в дом, где уже есть кошки, и Марджи проверяет, прилично ли они себя ведут в присутствии котов:-).
Peer comment(s):

neutral Oleg Sollogub : Про "породу кошек" в курсе... Не хотелось бы вступать в неполиткорректную дискуссию :-)))
1 hr
Спасибо, Олег! Кузька мой фиксированный добавил бы к этой неполиткорректности:-)
Something went wrong...
+5
2 hrs

кошки на службе

кошки, состоящие на службе

"КОШКИ НА СЛУЖБЕ". 08.00, "НОВОСТИ ВЫСОКИХ ТЕХНОЛОГИЙ". 08.30, "ЧТО НАМ ДАЛА ИНДУСТРИАЛЬНАЯ РЕВОЛЮЦИЯ?" "ВОЕННЫЕ МАШИНЫ". 09.00, "ПУТЕШЕСТВИЯ ФРАНЦУЗА". ...
www.ozersk.ru/tv/tv_old.shtml?1

КОШКИ НА СЛУЖБЕ ЦРУ. 16 июня 1955 год. Родился всенародный нелюбимец, человек, который всегда и во всем виноват, — Анатолий ЧУБАЙС. 17 июня 1967 год. ...
www.gazeta-shans.khakassia.ru/archive.php?art_ id=4256&rub_name=Есть%20повод&paper1=733

Коты на службе. Кот-милиционер: борец с браконьерами. Сиамский кот Ряды милиции Степновского района Ставропольского края понесли невосполнимую потерю. ...
catgallery.ru/znamkot/militia.html

... ЖИЗНЬ. КОТЫ НА СЛУЖБЕ У КОРОНЫ. Cats-Online. 18:56:33. ... 18:56:33, Коты на службе у короны. ...
www.ytro.ru/news/2002061118563383210.shtml

Довольно много ссылок.
Peer comment(s):

agree Elena Ivanova
1 hr
agree Mikhail Yanchenko
2 hrs
agree Elena_S15
4 hrs
agree Natalie Lyssova
10 hrs
agree Catnamara
232 days
Something went wrong...
4 hrs

работающие кошки

Если есть "работающие женщины" (фильм "Workig girls"), то почему бы кошкам не быть работающими? Можете рассматривать это как шутку, но ведь в каждой шутке.....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search