Rm

Russian translation: Tensile strength

16:35 Jan 13, 2020
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Контроль качества
English term or phrase: Rm
https://my.mail.ru/mail/feber36/photo/transl/378.html
Anastassiya Feber
Kazakhstan
Local time: 13:25
Russian translation:Tensile strength
Explanation:
предел прочности

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2020-01-13 16:49:40 GMT)
--------------------------------------------------

Tensile strength - Rm MPa (N/mm 2) - it is the ratio between the maximum applied force and the original cross-sectional area of the specimen

http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2020-01-13 16:50:22 GMT)
--------------------------------------------------

Предел прочности на разрыв (при растяжении)
Selected response from:

Alexander Konosov
Russian Federation
Local time: 11:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Tensile strength
Alexander Konosov


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Tensile strength


Explanation:
предел прочности

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2020-01-13 16:49:40 GMT)
--------------------------------------------------

Tensile strength - Rm MPa (N/mm 2) - it is the ratio between the maximum applied force and the original cross-sectional area of the specimen

http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2020-01-13 16:50:22 GMT)
--------------------------------------------------

Предел прочности на разрыв (при растяжении)

Alexander Konosov
Russian Federation
Local time: 11:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 460
Notes to answerer
Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mk_lab: Но само обозначение переводить, разумется, не следует
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search