Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
spirits
Portuguese translation:
destilados; bebidas destiladas
Added to glossary by
Matheus Chaud
Jun 16, 2020 18:49
3 yrs ago
39 viewers *
English term
spirit
English to Portuguese
Marketing
Internet, e-Commerce
A gift that includes spirits, wine or whiskey with a personalised label or case
We have a choice of 8 different spirits to choose from, so there’s sure to be one he likes.
I'm not sure what spirit stands for in this context. Could this be related to any sort of drink? Any suggestions are welcome.
We have a choice of 8 different spirits to choose from, so there’s sure to be one he likes.
I'm not sure what spirit stands for in this context. Could this be related to any sort of drink? Any suggestions are welcome.
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
Jun 25, 2020 13:27: Matheus Chaud changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/984373">Andre Damasceno's</a> old entry - "spirit"" to ""bebidas destiladas""
Jun 25, 2020 13:28: Matheus Chaud changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1185461">Matheus Chaud's</a> old entry - "spirit"" to ""destilados; bebidas destiladas""
Proposed translations
+3
1 min
English term (edited):
spirits
Selected
bebidas destiladas
Conforme Dicionário Avro
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
2 mins
bebidas alcoólicas - destilados
bebidas alcoólicas - destilados
Peer comment(s):
agree |
Teresa Cristina Felix de Sousa
2 mins
|
thanks!!!
|
|
agree |
Sueli Astrini
18 hrs
|
thanks!!!
|
|
agree |
Esther Dodo
18 hrs
|
thanks!!
|
|
agree |
Aline Amorim
1 day 5 hrs
|
thanks!!!
|
8 mins
bebidas espirituosas
Penso que o termo é utilizado em PT-BR e PT-PT.
https://www.google.com/search?sxsrf=ALeKk00x1rsvXDP1qZg-dn2s...
https://www.google.com/search?sxsrf=ALeKk00x1rsvXDP1qZg-dn2s...
41 mins
destilado(s)
Conheço apenas como 'destilados' e não como 'bebidas destiladas'.
Lembrando que 'whiskey' se refere ao que vem da Irlanda ou dos EUA. Já da Escócia seria 'whisky' (sem o E) e o brasileiro seria o bom 'uísque'.
Lembrando que 'whiskey' se refere ao que vem da Irlanda ou dos EUA. Já da Escócia seria 'whisky' (sem o E) e o brasileiro seria o bom 'uísque'.
8 days
bebidas destiladas/bebidas alcoólicas
Neste contexto (Um presente que inclui bebidas alcoólicas, vinho ou uísque com um rótulo ou case personalizado) seria uma destas sugestões que sugeri acima.
--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2020-06-25 01:14:09 GMT)
--------------------------------------------------
*bebidas destiladas
--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2020-06-25 01:14:09 GMT)
--------------------------------------------------
*bebidas destiladas
Something went wrong...