Glossary entry

angielski term or phrase:

other liability of the Parties

polski translation:

inne/pozostałe zobowiązania stron

Added to glossary by mike23
Feb 11, 2016 23:07
8 yrs ago
5 viewers *
angielski term

Other liability of the Parties

FVA Not for points angielski > polski Prawo/patenty Prawo: umowy
Z umowy o współpracy z przewoźnikiem

Other liability of the Parties
The Carrier will fully indemnify the losses to [company name], depending upon its incurred losses, however not less than one thousand five hundred euro in each case of violation of the neutrality conditions, for infringement of the neutrality conditions (intercept of [company name]’s clients or the attempt to intercept them, the direct contacts with them regarding the conditions of carriages, the inquiries about the carriage conditions, etc.).
Proposed translations (polski)
2 +1 inne/pozostałe zobowiązania stron
Change log

Feb 11, 2016 23:07: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Feb 12, 2016 09:25: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Feb 15, 2016 12:08: mike23 Created KOG entry

Jun 27, 2019 11:11: mike23 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1845634">mike23's</a> old entry - "ither liability of the Parties"" to ""inne/pozostałe zobowiązania stron""

Discussion

mike23 Feb 15, 2016:
Jasne. Pozdrawiam i życzę miłej pracy na forum.
Krystian S (asker) Feb 15, 2016:
To moje pierwsze kroki na stronie, nie zdążyłem jeszcze przeczytać sekcji FAQ dotyczącej Kudoza, a potrzebowałem pewności co tego nagłówka. Następnym razem wybiorę pytanie punktowane. Dziękuję za pomoc.
mike23 Feb 12, 2016:
A dlaczego pytanie niepunktowane (not-for-points)? Na tego typu pytania rzadko ktoś odpowiada.

Proposed translations

+1
  13 godz.
Selected

inne/pozostałe zobowiązania stron

inne/pozostałe zobowiązania stron

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2016-02-12 16:42:50 GMT)
--------------------------------------------------

Ewentualnie obowiązki zamiast zobowiązań. Poza tym w oryginale jest liczba pojedyncza, ale jakoś to nie brzmi zbyt dobrze, chyba, że "dodatkowe zobowiązanie/obowiązek stron", choć to tez nie brzmi rewelacyjnie.
Peer comment(s):

agree Roman Kozierkiewicz : It was a very simple question - stąd prosta odpowiedź
  42 min
W rzeczy samej. Dziękuję i pozdrawiam.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search