09:16 Jul 13, 2016 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Marketing - Business/Commerce (general) | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
سوال وی در خصوص وجود یا عدم فردگرایی نبود بلکه .... Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
پرسش او بر سر فرد گرا بودن یا نبودن نیست Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2016-07-13 09:30:05 GMT) -------------------------------------------------- نبود*** یعنی اینکه فرد گرا باشیم یا نه |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
فردگراست یا خیر. Explanation: بنابراین، مسئله هایک این نبود که شهروندی فردگراست یا خیر، بلکه این بود که آیا شهروندان کاری را که از عهده شان برمی آید سرلوحه خود قرار می دهند یا خیر. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
موضوع مورد بحث هایک فردگرایی یا عدم فردگرایی نبود، بلکه Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
از نظر هایک مسئله٬ فردگرایی یا جمعگرایی نبود Explanation: از نظر هایک مسئله فردگرایی یا جمعگرایی نبود بلکه... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.