Mar 29, 2017 21:28
7 yrs ago
English term
round your back
English to Italian
Marketing
Sports / Fitness / Recreation
app for gym and home work
app di fitness, la descrizione completa dell'esercizio:
Starting position: fix your legs on the incline bench, round your back. As you breathe in - lower your back but don't touch the bench. As you breathe out - raise your torso up and in the same time turn to the side. Each time turn to different sides.
Direi che si tratta di addominali laterali (con torsioni del busto) su panca inclinata.
Secondo voi *round* è inteso nel senso di vicino?
Starting position: fix your legs on the incline bench, round your back. As you breathe in - lower your back but don't touch the bench. As you breathe out - raise your torso up and in the same time turn to the side. Each time turn to different sides.
Direi che si tratta di addominali laterali (con torsioni del busto) su panca inclinata.
Secondo voi *round* è inteso nel senso di vicino?
Proposed translations
(Italian)
5 +6 | Inarca la schiena | Enrico De Conti |
Proposed translations
+6
2 mins
Selected
Inarca la schiena
Inarcare nel senso di arrotondare la schiena
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie."
Something went wrong...