https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/poetry-literature/4498243-drawn-from.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2
Aug 31, 2011 17:49
12 yrs ago
English term

drawn from

English to Italian Art/Literary Poetry & Literature
I was as near certain that the argument for the
existence of self-regulation (uautoregolazione) drawn from atmospheric disequilibrium
was correct
Change log

Aug 31, 2011 17:49: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+4
28 mins
Selected

basata su

direi così: ero quasi certo che l'argomentazione a favore dell'esistenza di un'autoregolazione basata/che si basava (l'argomentazione/l'ipotesi) sullo squilibrio atmosferico fosse corretta.

--------------------------------------------------
Note added at 29 min (2011-08-31 18:18:36 GMT)
--------------------------------------------------

o anche fondata su....
Peer comment(s):

agree Fiorsam
9 mins
grazie!
agree Françoise Vogel
21 mins
grazie ancora :-)
agree Lorraine Buckley (X)
14 hrs
grazie Lorraine :-)
agree enrico paoletti
20 hrs
grazie!!!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins

derivata da

(la self-regulation)

--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2011-08-31 17:55:17 GMT)
--------------------------------------------------

(derive) trarre, tirare [conclusion] (from da);
trarre [inspiration] (from da);
he drew hope from this ciò gli ha dato speranza;
to be drawn from [energy, information] essere ricavato o ottenuto da
http://www.wordreference.com/enit/draw
Peer comment(s):

agree Francesco Badolato : Anche io tradurrei in questo modo
3 hrs
grazie Francesco
Something went wrong...
26 mins

estrapolato

un suggerimento :-) HTH
Something went wrong...
16 hrs

dedotto da

anche:
dedotto dall'osservazione / dalla presenza / dall'esistenza di ecc.
Something went wrong...
18 hrs

fondata su

una proposta
Peer comment(s):

neutral Danila Moro : già messa io :-)// ma io volevo dire che "fondata" l'ho scritto già subito dopo nella "nota"....
3 hrs
perdonami ancora, non solo sono aduso ad inutili sofismi, ma anche ad imbarazzanti rincoglionimenti. Scusa ancora
Something went wrong...