Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Commissioner of Patents
Italian translation:
Direttore dell\'ufficio brevetti e marchi
Added to glossary by
Mario Altare
Jul 26, 2018 07:18
5 yrs ago
15 viewers *
English term
Commissioner of Patents
English to Italian
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Cessione di brevetto
ASSIGNMENT
IN CONSIDERATION of one dollar and other good and valuable considerations, the receipt of which is hereby acknowledged, the entire right, title and interest in the invention or improvements of the undersigned in “IMMUNOTHERAPY OF CANINE LEISHMANIASIS” and in the application for Letters Patent of the United States therefor, executed by the undersigned concurrently herewith and in any reissue or extension of any Letters Patent that may be granted upon said application are hereby assigned by the undersigned to [CLIENT], a [state of incorporation] [CHOOSE ONE: corporation/limited liability company/private corporation], and the successors, legal representatives and assigns of [CLIENT] (hereinafter collectively called said Assignee), and the ** Commissioner of Patents ** is hereby authorized and requested by the undersigned to issue said Letters Patent to said Assignee.
IN CONSIDERATION of one dollar and other good and valuable considerations, the receipt of which is hereby acknowledged, the entire right, title and interest in the invention or improvements of the undersigned in “IMMUNOTHERAPY OF CANINE LEISHMANIASIS” and in the application for Letters Patent of the United States therefor, executed by the undersigned concurrently herewith and in any reissue or extension of any Letters Patent that may be granted upon said application are hereby assigned by the undersigned to [CLIENT], a [state of incorporation] [CHOOSE ONE: corporation/limited liability company/private corporation], and the successors, legal representatives and assigns of [CLIENT] (hereinafter collectively called said Assignee), and the ** Commissioner of Patents ** is hereby authorized and requested by the undersigned to issue said Letters Patent to said Assignee.
Proposed translations
(Italian)
3 | Direttore dell'ufficio brevetti e marchi | Emanuele Vacca |
3 | Commissario per i brevetti | mona elshazly |
3 | Commissario dell’Ufficio Brevetti | Simona Polverino |
Proposed translations
2 hrs
Selected
Direttore dell'ufficio brevetti e marchi
Qui puoi trovare l'organizzazione attuale dell'ufficio brevetti e marchi americano: https://www.uspto.gov/about-us/organizational-offices ; come puoi vedere, ancora oggi esiste un "office" chiamato "commissioner for patents". In questo caso opererei una traduzione funzionale, ispirandomi all'organizzazione dell'ufficio italiano brevetti e marchi: http://www.uibm.gov.it/index.php/la-direzione-generale/l-org... . Se l'espressione si riferisse al direttore dell'ufficio parlerei di "direttore (generale) dell'ufficio brevetti e marchi degli Stati Uniti"; se invece si trattasse del direttore di uno dei vari "office" parlerei di "direttore della divisione brevetti".
Reference:
https://www.uspto.gov/about-us/organizational-offices
http://www.uibm.gov.it/index.php/la-direzione-generale/l-organizzazione
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille (anche agli altri che hanno risposto) :-)"
21 mins
Commissario per i brevetti
Commissario per i brevetti
32 mins
Discussion